"Statsministeren kommer til å spise lunsj med meg."
Translation:The prime minister is going to eat lunch with me.
December 26, 2015
7 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
morgainelafee
1560
Please accept 'going to lunch with me'; it's perfectly acceptable as a verb in English. Thank you.
MrsSMBurns
1502
"the prime minster is going to have lunch with me" is just as acceptable in \English and more likely