"Er der en måde at forhindre det?"

Translation:Is there a way to prevent it?

3 years ago



That's cool, I wonder if that is the root of the word hinder in English?

3 years ago


I like forhindre for this reason, too. My dictionary says the English word hinder is of Germanic origin and traces it through middle and old English. I would guess that hinder and forhindre have a common, older root. I often feel like Danish sounds a bit like Shakespearean English.

3 years ago


Er der en måde at forhindre det på? Har i ikke glemt : på ??

2 years ago

  • 21
  • 13
  • 13
  • 13
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

If you want to put the "på" there you could, but the sentence makes perfect sense without it.

2 years ago

  • 24
  • 22
  • 20
  • 17
  • 14

Is there a way of preventing it -- sounds more natural in English but it's not acceptable on duolingo

1 year ago


Du kan ikke stoppe Ragnarok!

11 months ago


Hvorfor kan man sige- "Er der en måde TIL at forbindre det?"

9 months ago
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.