"I read a magazine about transportation in Europe."

Překlad:Čtu časopis o dopravě v Evropě.

před 2 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/oplocky
oplockyPlus
  • 25
  • 10
  • 7
  • 900

nemůže být já čtu časopis o evropské dopravě?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

To už je malinko odlišná formulace (teoreticky může "evropská doprava" znamenat "doprava evropského typu" kdekoliv). Můžeme se dohadovat, že v téhle větě to asi většinou bude znamenat totéž, ale platí, že ty formulace se liší a odpovídají si v obou jazycích, takže není nutné je míchat.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/delfin32bugi

Proč, prosím, není člen před slovem "transportation"?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Protože je to nepočitatelné slovo.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Určitý člen bereme. To jen kdyby se někdo ptal, proč by určitý nešlo použít kvůli nepočitatelnosti.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/cupakabra008

Čtu časopis o transportu v Evropě.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Transport je transport. Transportation je doprava.

před 2 roky
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.