1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "We drink beer at the fair."

"We drink beer at the fair."

Traduction :Nous buvons de la bière à la fête.

December 10, 2013

21 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/jccdutheil

ci-avant, fair = foire !....


https://www.duolingo.com/profile/LaurianeSchmitt1

Moi j'aurais plutot dit : nous buvons de la biere a la foire, puisque fair =foire et parties =fêtes


https://www.duolingo.com/profile/Davy406921

Pourquoi fête et pas foire ? Fête = Party non ?


https://www.duolingo.com/profile/DJADINidho

Une incohérence de plus dans une traduction : dans des leçons : fête était traduite par le mot party et fair traduit par les mots foire ou kermesse !


https://www.duolingo.com/profile/Paul882324

Salut DJADINidho. Vous avez tout à fait raison. La traduction «acceptée» est incohérente. Dans presque toutes les autres traductions, Duo insiste sur le fait que «fête» = «party» ou «holiday». Il n'accepte pas ailleurs que «fête» = «fair». Il insiste sur le fait que «fair» est traduit par «foire».


https://www.duolingo.com/profile/Cuuuz29

La corrections me marque des bieres alors qu'il ny a pas de 's' a beer...


https://www.duolingo.com/profile/msstfadiga

Je préfère à la foire parce que fair veut dire foire et non fête


https://www.duolingo.com/profile/Paul882324

"La foire". Bien sur!


https://www.duolingo.com/profile/DJADINidho

Dans les leçons précédentes duolingots nous a enseigné que le mot anglais "fair" se traduit en Français par les mots "foire" ou "kermesse" et que le mot ànglais "party" au singulier qui devient "parties" au pluriel se traduit en français le mot "fête" au singulier et "fêtes" au pluriel. En bref : la traduction française de "fair" est foire ou kermesse mais pas du tout "fête" comme le prétend duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Paul882324

Salut DJADINidho. Je pense que plus de gens se plaignent d'incohérence sur Duo que sur toute autre chose!

Je conviens avec vous que, généralement, Duo traduit le mot anglais «fair» par «foire» et que le mot français «fête» est généralement utilisé pour «party», et le pluriel «fêtes», pour «holiday (s ) ». Bonne journée!


https://www.duolingo.com/profile/oumaimasak

Est ce ue je peux dire : nous buvons de la bière à la soirée ??


https://www.duolingo.com/profile/Paul882324

Salut oumaimasak. Je crains que ce ne soit encore un des exercices médiocres et incohérents de Duo dans ce dernier arbre.

Duo a toujours exigé que «party» soit équivalent à la «fête» ou à la «soirée» française.

Du coup, il nous demande de traduire le mot anglais «fair» en «fete», alors qu’il insistait précédemment sur le fait que «fair» est (correctement) traduit en français par «foire». Une telle incohérence est susceptible de causer beaucoup de frustration et de confusion à plusieurs milliers d'étudiants. Des centaines, voire des milliers d'entre nous se plaignent chaque jour auprès de Duo des problèmes liés à cet arbre, et nous ne pouvons qu'espérer qu'ils déploieront beaucoup d'efforts pour réparer les lanières très rapidement, avant de perdre un grand nombre d'utilisateurs!

Bonne journée!


https://www.duolingo.com/profile/MaryGraham17

J'ai repondu Foire et c'est acceptée. Et il y a le bouton : signaler pour faire rectifier des incoherences, fautes etc.... DL est un système et un robot corrige ! C'est pour ce raison que signaler par le bouton est important dans ce cas c'est un humain qui lit. Pour ma part j'ai fais des enormes progrès en Anglais grace à DL en fin de compte ça apprend l'automatisme de l'utilisation de la langue et me prendra beaucoup moins de temps que jadis l'apprentisage du Français en autodidacte. Merci DL en plus c'est gratuit. Hier sur un forum quelq'un demandait comment apprendre (vite) à me débrouiller en Français et c'est fous le nombre de personnes qui conseillaient Duo Lingo !


https://www.duolingo.com/profile/Paul882324

Salut MaryGraham17. Vous avez raison - Duo est une ressource fantastique. La seule raison pour laquelle vous avez récemment fait l'objet de nombreuses critiques est que le dernier «arbre» a été publié sous une forme mal préparée.

L’incapacité initiale d’accepter une gamme raisonnable de réponses parfaitement valables, ainsi que les incohérences de construction et de vocabulaire auront été très déroutantes et décourageantes pour beaucoup d’apprenants, en particulier ceux qui sont au début de leurs études.

Nous aimons tous notre Hibou et nous savons que Duo peut être (et a été) bien meilleur. Ainsi, les grognements sont nés d'une réelle préoccupation, pour la plupart. Maintenant que Duo a commencé à consacrer quelques ressources à la réparation de l’arbre, les critiques ont, à juste titre, diminué.

Bonne journée


https://www.duolingo.com/profile/Paul882324

Salut Cathy881559. Bien sur. Tu as raison. Dans le reste du cours, Duo a insisté sur le fait que «party» est traduit par «fête». Une «fair» (foire) est quelque chose de totalement différent.

Bon weekend.


https://www.duolingo.com/profile/clarinval2

Le "at" correspond à quoi? Merci de votre réponse.


https://www.duolingo.com/profile/Paul882324

Salut, clarinval2. Le mot anglais «at» est couramment traduit en français par «à».


https://www.duolingo.com/profile/Paul882324

Pas utile, aussi!

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.