1. Forum
  2. >
  3. Topic: Ukrainian
  4. >
  5. "Nobody wants to eat it."

"Nobody wants to eat it."

Translation:Ніхто не хоче їсти це.

December 26, 2015

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Spokadoka

"Ніхто не хоче це їсти" - чому це не сприймається як правильний варіант?


https://www.duolingo.com/profile/Lizaveta.ua

Привіт!!! Можливо, тому що це має бути точний переклад за англійської? Хоча в Україні однозначно сказали б: "ніхто не хоче це їсти". Успіхів тобі!


https://www.duolingo.com/profile/Andrea476806

Ніхто того не хоче їсти ?...

Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.