"Yo pago este viaje."

Übersetzung:Ich bezahle diese Fahrt.

December 26, 2015

6 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/sayingthanx

Warum steht hier "este" und nicht "esto"??


https://www.duolingo.com/profile/sayingthanx

Aaah... ich hatte Neutrum (esto) mit Maskulin (este) verwechselt. Dass Maskulin im Plural "estos" heißt, macht es nicht leichter seufz. Die Tabelle habe ich gebraucht - danke!!

Die Verwirrung mit dem Akzent hat sich geklärt (als ich weiterlas). Deshalb ist der Absatz gelöscht.


https://www.duolingo.com/profile/mfe607860

Endlich mal wieder 'pagar' ohne 'por' dahinter. So habe ich es nämlich im Englisch->Spanisch Kurs gelernt. Oder ist beides möglich, evtl. Unterschied Spanien / LateinAmerika ?


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Es ist beides möglich. "Pagar por" steht "für etwas bezahlen" und "pagar algo" ist "etwas bezahlen". Eine Kennzeichnung über eine besonder Verwendung in latinospanischen Ländern habe ich nicht gefunden:

https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/etw.%20bezahlen


https://www.duolingo.com/profile/DorotheaCo2

Gute Erklärung. Danke

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.