"Youwearadressbutthedressisnotgreen."

Traduction :Tu portes une robe mais la robe n'est pas verte.

il y a 5 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/Stricky97
Stricky97
  • 16
  • 5
  • 3
  • 2
  • 9

En bon français, la phrase serait : Tu portes une robe, mais elle n'est pas verte. Sinon, la robe que tu porte n'est pas verte. L'expression doublée rend la phrase lourde, et ne correspond ni au français familier, ni au français soutenu. Nous ne faisons normalement pas de traduction littérale, sauf quand cela reste correcte, mais ce n'est pas le cas ici.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/sylvain.au

Je suis d'accord avec toi à 100 % Stricky97 ! Mais bon , duolingo est gratuit donc ils ont quelques loupés ^_^

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Ryoma95

Avec juste l'audio on entend "he" et pas "you"....

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Isaac573579

tu portes une robe mais elle n'est pas verte. en bon français

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Lully-pop

Manidrim : est ce que tu crois vraiment qu'on dit " tu t'habilles une robe" ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/martinditlerouge

ne soyer pas decu vous avez juste pas reussi

il y a 3 ans
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.