"Tell me about him."

Переклад:Розкажи мені про нього.

December 27, 2015

8 коментарів
Це обговорення закрито.


https://www.duolingo.com/profile/pavlo1224

Скажи мені про нього


https://www.duolingo.com/profile/grr240427

І я! Написала Скажи а вибило РОЗкажи як помилка!


https://www.duolingo.com/profile/DayanaCat

В даному реченні tell використовується як "розповісти,розказати",а "скажи,сказати" більше підходить як say


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1926

Не приймає не тільки "скажи", а і, що цікаво, "розповіси". Все-таки тут дуже "авторська" англійська )


https://www.duolingo.com/profile/WJIk8

Скажи мені про нього не вірно? Чому?


https://www.duolingo.com/profile/VDB013

Скажи ( розкажи ) мені про нього . Яка різниця між словами СКАЖИ і РОЗКАЖИ ??? Чому не приймає слово -- СКАЖИ ??? А тільки вірна у вас відповідь -- РОЗКАЖИ !!!


https://www.duolingo.com/profile/daashka_v

всі пишуть про tell і say, а от поясніть мені яка різниця між "його" і "нього"?


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1926

Можливо, про це варто запитати в курсі "українська з англійської" ))

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.