"He is a journalist."

訳:彼は記者です。

2年前

4コメント


https://www.duolingo.com/WEjo2

選択肢に"です"がありません。

2年前

https://www.duolingo.com/ble26mife
ble26mife
  • 25
  • 13
  • 11
  • 4
  • 3
  • 1120

「記者」というと何らかの報道機関に所属しているように聞こえますが、「ジャーナリスト」にはフリーで活躍しているイメージがあります。私の個人的な感覚に過ぎず、一般的ではありませんが。

2年前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

元の意味を辞書で調べてみるとフリーかどうかは限定していないようです。しかしジャーナリストはジャーナリストでしかなく、記者と書き換えてしまった段階で違うニュアンスを持ったものになってしまう事は間違いありません。

1年前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「彼はジャーナリストだ。」は正しいが、「彼は記者です」は??? Journalist=新聞[報道]記者であってa person engaged in journalism; especially   a writer or editor for a news mediumなので、単に記者と訳してしまうのは余りにも乱暴なのではないか?

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。