Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"My pig eats the roots."

訳:私のブタは根っこを食べます。

2年前

5コメント


https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1011

rootsとするのはしばしば複数形にして単に根っこを指します。複数形にしている関係上、不定冠詞が使えないので定冠詞を用いているのではと理解しています。

2年前

https://www.duolingo.com/rDJ92
rDJ92
  • 24
  • 1029

コメントありがとうございます。 辞書には「しばしば複数形で」とあり「roots」で用いることが多いのですね。分岐した根を数えるのは大変そうですが、可算名詞なんですねぇ(笑)

2年前

https://www.duolingo.com/rDJ92
rDJ92
  • 24
  • 1029

「根っこ」を「roots」と複数形で表現するのが一般的なのでしょうか? 確かに根っこは複数ありますが、一本の植物では根元は一本だし…と考え始めたらわからなくなりました(笑)

2年前

https://www.duolingo.com/TanakaInfi

〇:私のブタは根っこを食べます。 ×:私のブタが根っこを食べます。

~は、~が の違いで不正解にするのはやめてほしいです。

3ヶ月前

https://www.duolingo.com/akihikonak

たくさんあるから複数形なのですか。動物でも何でも、英語では複数形で使うことが多いのじゃないですか。根だって最初は一本でしょう。

1年前