Advice for Immersion
While I think immersion is great, perhaps even the best part of Duolingo, it is only effective if used correctly. I have seen, more than once, translations that seemed to have been done by Google Translate or simply copying and pasting the DuoBot translation (which is usually wrong, though may help some people get on the right track).
If you really want to learn the language and provide quality translations rather than just go for coins, do the translation yourself. Also, use hints sparingly because you will not learn much if you just mindlessly use Duo's hints rather than think for yourself.
Just some friendly advice. I know many people already do this and are great assets to the Duo team (with regards to translating, that is), but I still thought it was worth mentioning :)