"Nous avons des robes."
Traduction :Wir haben Kleider.
9 messagesCette discussion est fermée.
1588
je m'étais trompé en écrivant Rock , DL me corrige en mettant "Roben" .... ça existe ce mot en allemand ?
2041
Ça existe, oui, mais dans le sens de "robe cérémonielle" : une toge (d'avocat…), une robe comme en portent les choristes, peut-être une robe professorale ☺
2041
"Le dictionnaire" n'existe pas. Il existe une multitude de dictionnaires de valeurs très variables ; la preuve si tu en as trouvé un qui donne une information fausse, ou rendue fausse par le manque d'explication.
À la grande rigueur, tu pourrais désigner ainsi le Duden, qui est la référence monolingue du monde germanophone.
Mais il ne donne pas de traduction, seulement des définitions, qui concernent soit "la jupe", soit à part entière, soit comme partie de la robe, soit "la veste" d'un costume.
En Suisse "ein Rock" peut signifier "une robe" ou "une veste", mais pas "une jupe" ("der Jupe").
Duolingo enseigne l'allemand standard d'Allemagne.
sfuspvwf npj