"She was wearing a black hat."

Traducción:Ella llevaba un sombrero negro.

January 11, 2013

43 comentarios


https://www.duolingo.com/matiasmasca

Esta bien traducir: ella llevaba "puesto" un sombrero negro? ese puesto es valido?

January 25, 2013

https://www.duolingo.com/barlovento1

Sí. Al menos a mi me lo ha dado como válido.

November 25, 2013

https://www.duolingo.com/jsocorroveravera

creo que en esta frase "usar" o " vestir" es lo mismo,,,,

February 1, 2013

https://www.duolingo.com/Janpertor

Escribí "Ella estaba usando un sombrero negro" y según esto mi respuesta es errónea pero a mi me parece que es correcta.

January 11, 2013

https://www.duolingo.com/ValentinaO

no, porque estarías usando USING a black hat.

November 13, 2013

https://www.duolingo.com/MariaLucilu1

A mi me calificó cirrecta

May 10, 2018

https://www.duolingo.com/lyadkno

Ella estaba llevando un sombrero negro me parece una traducción correcta

November 14, 2013

https://www.duolingo.com/Martha_eleana

"Ella estaba llevando puesto un sombrero negro". Me parece que es correcto pero me la califico mal. Saben por que?

June 2, 2015

https://www.duolingo.com/Sarymontano

Porqué no acepta la traducción, Ella está usando un sombrero negro...Dice según la tradicción Ella esta vistiendo un sombrero negro, eso si es erroneo :p

February 21, 2013

https://www.duolingo.com/luis_munizZz

Esta es presente. Era estaba para denotar el pasado de la oracion

April 24, 2015

https://www.duolingo.com/mariyadi

Ella estaba llevando un sombrero negro debe ser correcta

March 31, 2014

https://www.duolingo.com/writer

Ella llevaba un... bajo el brazo; no es lo mismo que ella llevaba o vestía un ...

February 11, 2013

https://www.duolingo.com/analiz

me parece correcto decir usaba un sombrero negro, no estoy de acuerdo en que signifique únicamente llevaba, debería admitirse las dos opciones

February 27, 2013

https://www.duolingo.com/7579839

escribi correcta la oracion y que es incorrecto y muchas veces me sucede

September 16, 2013

https://www.duolingo.com/Arnoldo2713

ahora wearing llevando la toma por buena....................y anteriormente me corrigio que es................usando,sin embargo me gustan los retos del Buho................me comi los acentos disculpen.

January 29, 2014

https://www.duolingo.com/SaraLourdr

Y volvemos a lo mismo.....parece el munfo de Salvador Dali. ...te marcan an el glosario que corresponde a cada palabra llevando, vistiendo y usando ...utilizas una opción y dale con el surrealismo ...estás equivocado porque nos apetece que así sea ....es más frecuente decir llevar puesto en cuanto a indumentaria ...por lo tanto en gerundio que termina en ando y iendo sería más adecuado cualquiera de las tres formas:llenando...vistiendo o usando ...Gracias

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/SaraLourdr

Parece que no revisé bien lo que teclee ....mundo de Salvador Dali ....uuuppps no tengo opción para el acento....gerundio ...ella llevaba puesto o estaba llevando puesto ....o estaba vistiendo ...o estaba usando ....creo que son correc tas las tres formas de expresarse ....porque (no tengo opción de ponerlo separado) son sinonimos....y la verdad es algo bastante gracioso como la frase :COMO AMANECISTE?.....Y COMO!...AMANECISTE?

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/Cesar8510

"ella tenia un sombrero negro" también es aceptable =)

February 21, 2014

https://www.duolingo.com/Phiosyte

Alguien podría decirme si 'she weared a black hat' sería correcto?Gracias

March 6, 2014

https://www.duolingo.com/henrypineros

wear también significa llevar

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/cgmsadrw

Yo escribi ella estuvo llevando un sombrero negro me la calificaron como mala segun ellos en vez de llevando es usando que no es lo mismo

April 15, 2014

https://www.duolingo.com/luislozadacorzo

ella estuvo llevando un sombrero negro, también debería ser correcto

April 30, 2014

https://www.duolingo.com/frantdk

Ella estaba llevando un sombrero negro

May 13, 2014

https://www.duolingo.com/kevin.graciano

Arreglen eso

June 16, 2014

https://www.duolingo.com/andry.asca

She was wearing ella estaba llevando...

July 22, 2014

https://www.duolingo.com/Itiner

"Ella estaba llevando un sombrero negro" es correcto

November 11, 2014

https://www.duolingo.com/hipersel

he puesto llevando, que hice mal,si esto significa llevar?

December 15, 2014

https://www.duolingo.com/JavierRies

Yo tambien puse llevando

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/monibas_r

CORREGIRLO

January 22, 2015

https://www.duolingo.com/dabufi

Tongazooooo

February 13, 2015

https://www.duolingo.com/clerigorojo

Was wearing=estaba llevando

April 22, 2015

https://www.duolingo.com/ejfgomez

Me desconcierta que a veces use el gerundio y otras no: llevaba v/s estaba llevando?

May 13, 2015

https://www.duolingo.com/Patricio_B.

En chile decir sombrero es muy formal. Algunos ocupamos palabra "gorro". Y no la.aceptó u.u

June 1, 2015

https://www.duolingo.com/MarioLopez237591

Puede ser una gorra negra y no estaria malo

December 1, 2015

https://www.duolingo.com/ma.domenec

Exacto!

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/ma.domenec

Black Hat - No se define sexo en esta oración, "Gorra negra" también es una solución valida.

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/Ed_03

Se escucha "ella llevaba un gato negro"

August 5, 2016

https://www.duolingo.com/geovanyuribe

La verdad nunca uso "estaba vistiendo", por lo regular usamos "fue vistiendo", pero no sé si eso será algo muy particular de mi región

February 16, 2017

https://www.duolingo.com/Felipelvar9

Escribi "Ella llevó un sombrero negro y me lo puso malo"

April 9, 2017

https://www.duolingo.com/Vido1986

Porque aqui en la traduccion el auxiliar was no lo traduce en la oracion completa

May 26, 2018

https://www.duolingo.com/JhonyAlex1

Tambien ella traía, asi decimos aquí.

June 18, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.