"You write me a book."

Tradução:Você escreve um livro para mim.

5 anos atrás

61 Comentários


https://www.duolingo.com/Charlene_Almeida

você escreve para mim um livro vocês escrevem para mim um livro --> Qual o problema dessas respostas?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Siahtalrac

uma esta no singular e a outra no plural

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/amanda_top

Tambem nao entendi

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/daynobrega

ele pediu pra digitar em inglês, não?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Siahtalrac

A frase e a mesma para todos os usuários, mas cada vez que vc repete o exercício ela vem de forma diferente, um hora pede para traduzir outra para escrever em inglês, isso depende. Acho que cada usuário tem o acesso diferente a maneira de resolução da frase, dependendo da hora que entrou.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/wellington2020

você me escreve um livro foi aceito!

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/sofia23monteiro

o audio ou a pronuncia são horríveis a parece her

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/playergm

É realmente

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/daniellial

Ruim mesmo. É o segundo exercício que ela parece falar "an book" ou "in book".

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/medrosa

Essa vaquinha fala tudo errado!!!!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/GustavoMen862543

Por isso da pra ler

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/TaynanAlve

Porcaria esse reconhecimento de voz. Vc fala dez vezes e o app n compreende a informação

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/IagoLimaSo

Nunca dei problema comigo

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/telsouza

"You write the e-book"

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/andressa_barili_

Nao pode errar nenhuma letra que ❤❤❤❤❤

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Betobox
Betobox
  • 14
  • 6
  • 3
  • 2

Pois é, "vocês" não deveria ser aceito?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/sara.k.santos

pois é

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/danielkk

Seria aceito normalmente se o verbo fosse passado para o plural.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Betobox
Betobox
  • 14
  • 6
  • 3
  • 2

O verbo não sofre variação. Só recebe o "s" para "he, she e it".

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/ericaufrgs108

'pra' é a abreviação de 'para'. é uma forma muito usada, por isso eu acredito que isso deveria ser aceito.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/TailiniGirardi

Acredito que não aceite o 'pra', por ser uma palavra informal, na ortografia formal português brasileira não existe 'pra', só PARA. Deve ser por isso que o Duo não aceita.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/GuilhermeCarioca

A palavra "pra" não existe na norma culta da língua portuguesa. Existe apenas na fala informal, não podendo ser empregada no uso formal. Por isso, como bem colocou a amiga Tailini, o certo seria utilizar a palavra "para".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/lordtzimisce

eu coloquei assim tbm e não aceitou.. o raiva

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/NataliaFedre

Não pode ser você escreve um livro a mim?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Heei
Heei
  • 17
  • 12

ela nao falou 'you write me a book' O.O

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/MariianaMonteiro

Foi o que entendi tbm, e errei :/

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/kaan94

você me escreve um livro - tbm fica certo!

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/alfanegativo

coloquei '' escreve a mim '' e não aceitou

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/gabriel.telles

porque não posso colocar "você escreve um livro a mim"??

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/ResendeDaniel

Escreva-me um livro parece ser o mais correto

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/maxmillian1

Onde eu errei?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/HeloCardos1

a tradução está correta

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/IsabellaMa526147

N poderia ser também: "Você eacreve um livro a mim" ???

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/marilia.ma682223

Ela falou "an", e não "me" pqp

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/mariannalinda

Quando ela fala write parace que tem 2 pessoas falando

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/robertomagnani

também acho que essa vaquinha fala tudo errado

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Silveira85

Na tradução lenta (turtle) o pronome "a" ela não pronuncia como o A do pt-br mas sim como do en-us, que foneticamente em pt-br tem som de "ei". porém ela fala rápido e parecia um "the". Enfim, a tradução do pronome "a" deve ser analisada.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/DurazzoFernanda

Que erro sem sentido

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/jonas.skateboy

Caramba! Tem hora que eu não entendo muito q essa mulhe fala so escrevi serto pq tava escrito.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/GuilhermeCarioca

Sem querer ser mal educado, mas sugiro que antes de tentar aprender inglês, estude antes o português. A palavra "certo" se escreve com "C" e não com "S". Isso só pra começar... Não foi um esculacho, é apenas um conselho para que você aproveite melhor os estudos!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/edilsoncar7

Eu coloquei escreva me um livro, e não aceitaram.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/DorgivalMe

Muito bom esse aplicativo E pena que o interesse do povo e minimo no nosso pais.verry good my Friends

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ScheilaDeM

"You write a book for me" nao poderia ser usado?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Allegro7
Allegro7
  • 14
  • 11
  • 44

"Escreve-me um livro" está errado. Uai!!$

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Janana568024

You write me a book

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Heloisa76R1

Bom

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jorge353729

Kkkk sou enrolado até pra falar sozinho... Nem o Duo me entende :(

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Graziella_Ramos

Eu errei, coloquei writes kkkk mas descobri o porque. O writes com o s no final só se usa para a terceira pessoa (he,she,it).

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Walter204226

Você escreva me um livro, não aceitou.

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/DayaneGodo

Vcs confundiram pq o "You" tmbm significa vocês(vós), mas para que esse you fosse vcs, o "write" teria que estar no plural Senão, fica assim a tradução: Vocês escreve um livro para mim. Acredito ser isso

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/flavia.passoni

Você escreve para mim um livro ou Você escreve me um livro, também estão certos não?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/danielkk

Sim, amobs estão corretos.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/intelemary

concordo

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/VinnySavio

"pra mim" devia ser aceito...

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruthifsberse

eu ouvi read, nao write

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/SabrinaLiddell

Eu escrevi "pra" e não "para" e recusaram. Menos né!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Manubello

usei o pra no local do para, que no portugues é correto

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/fea-ps2

Você escreve-me um livro.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/arcopluris

Isso é colocação pronominal! =)

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Capschsiky

eu também pensei ser essa a resposta, não entendi por que deu como errada

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/edergaldino

escreva-me um livro esta errado e escreves-me um livro está certo rs

5 anos atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.