"We make one basket per hour."
Übersetzung:Wir machen einen Korb pro Stunde.
December 11, 2013
14 KommentareDiese Diskussion ist geschlossen.
Diese Diskussion ist geschlossen.
- Was du Körber nennst, nennt man Körbe
- make = machen, flechten wäre plait, braid oder weave wobei für mich letzteres auch eher weben bedeutet als flechten was man am wort an schon merkt wenn mann deutsch kann.. (aber wird auch als flechten oder einflechten benutzt übersetzt, laut Google-Ü ersetzer. liebe grüße aus der CH^^
Technische Fehler bitte melden. https://support.duolingo.com/hc/de/articles/204728264-Wie-melde-ich-einen-Fehler-