1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "Non, les vingt canards"

"Non, les vingt canards"

Traduzione:No, le venti anatre

December 28, 2015

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/moreno174

I paperi sono giovani oche


https://www.duolingo.com/profile/Enrico.Sci

"Vent'anatre" è sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/ingoio256

E' giusto ma penso sia una forma troppo particolare per essere inclusa, meglio stare su forme più comuni


https://www.duolingo.com/profile/Sebastiano987357

Meglio venti anatre, vent'anatre è una forma antiquata


https://www.duolingo.com/profile/AnnaMariaB268169

É giusta la tradizione, ma poco usata in italiano


https://www.duolingo.com/profile/PierreD18

questa frase è assurda

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.