"Elcarrerésampli."

Traducción:La calle es amplia.

Hace 2 años

3 comentarios


https://www.duolingo.com/OriolRiba
OriolRiba
  • 25
  • 11
  • 333

debería aceptarse "ancha" como sinónimo de "amplia". Me suena mejor: "la calle es ancha" como contrario de "estrecha" (CAT: amplia/estreta)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Landertxu0
Landertxu0
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 11
  • 1081

Debería traducirse literalmente. Ampli = amplio. Ample = ancho.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/OriolRiba
OriolRiba
  • 25
  • 11
  • 333

Tienes razón: ample (ancho) es una de las tres dimensiones del espacio. Alt (alto) y llarg (largo) son las otras dos. Me despisto la frase ya que las calles se califican antes como anchas que como amplias

Hace 2 años
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.