https://www.duolingo.com/wombatua

German Translations and Roman Numerals

Is there a way for the Duolingo software to recognize that a period after a Roman numeral in an article (especially the Wikipedia articles) in German doesn't represent a full stop but is actually something that should be ignored in English? I've seen lots of people not recognizing that a sentence they're translating has mistakenly been broken into two by the software - and I've seen too many of them marked as 100% translated, when there's obviously error in what's being submitted to whatever unknown entity gets the translations.

January 12, 2013

1 Comment


https://www.duolingo.com/gewisse

Very true. Captions from pictures in articles are often also strewn into the middle of sentences - this can be quite confusing if you don't view the original article.

January 21, 2013
Learn German in just 5 minutes a day. For free.