"Ona je moje budoucí žena."

Překlad:She is my future wife.

December 28, 2015

5 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/LucieRusalka

Budouci zena tak proc ne woman ? Pokud chteli manzelku tak snad rovnou budouci manzelka :-(


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Pozor na tu zamenu wife/woman. Zatimco v cestine je to synonymni, v AJ to zni, jako byste vysla z gheta. Zni to jako by si praveky lovec vyhlizel svuj pristi ulovek. :)


https://www.duolingo.com/profile/svesi

no mělo by tam být budoucí manželka nikoli žena, tedy wife nikoli woman. Pochopil jsem to, jako že muž si vyhlédnul budoucí holku nikoli manželku, právě jako ten pravěký lovec. :-)


https://www.duolingo.com/profile/LiskaDvacetdva

A co fráze? Opisy? Ty se nepočítají proč? V opakování už jsem jednou psala “he is my future husband“, podruhé jsem to zkusila opisem “she is my bride to be“ (soon to be wife)(fiancée)...


https://www.duolingo.com/profile/JirkaS1947

Proč je špatně " mine wife" ?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.