1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I am going back to the start…

"I am going back to the start."

Tradução:Estou voltando ao início.

December 28, 2015

53 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/luckasbarros1998

The scientist - Coldplay


https://www.duolingo.com/profile/RaianyPires

Li a frase cantando. Kkkk


https://www.duolingo.com/profile/Thi.Santos

"Eu vou voltar para o início" não é válido porque??


https://www.duolingo.com/profile/Alessandro_Kunz

"I am going TO" eu vou...


https://www.duolingo.com/profile/frnandoh

Thanks! então sem o TO a tradução do BACK seria DE VOLTA. Good explanation.


https://www.duolingo.com/profile/Gueu16

Concordo que deveria ser aceite.


https://www.duolingo.com/profile/xatzyme

Eu vou voltar ao início. Não aceitou.


https://www.duolingo.com/profile/david-domingues

O alessandro3611 explica.


https://www.duolingo.com/profile/meduardafranco

NOBODY SAID IT WAS EASY


https://www.duolingo.com/profile/ArthurSilvaBoff

NO ONE EVER SAID IT WILL BE THIS HARD


https://www.duolingo.com/profile/SimonneMar

"I am going" não pode ser traduzido como "Eu vou"? Por que não se aceita a tradução "Eu vou voltar/eu voltarei ao início." ?


https://www.duolingo.com/profile/DanielaGon163707

NOBODY SAID IT WAS EASY


https://www.duolingo.com/profile/FernandoHe763895

Qual a diferença de "começo e inicio" . heim duolingo????? Eu vou voltar ao começo . não aceita. Minha professora de ingles disse que tambem esta correto.


https://www.duolingo.com/profile/gelson.ven

coloquei: "eu voltarei ao início" e não aceitou!!!!!"


https://www.duolingo.com/profile/Ana_Fortuna

Em Portugal pode dizer-se: Eu vou voltar ao início


https://www.duolingo.com/profile/Sergioloco3

Acho que o DUOLINGO deve reavaliar esta questão.


https://www.duolingo.com/profile/MarcosAnto149160

Porque não aceitam? Eu vou voltar para o começo


https://www.duolingo.com/profile/denibardi

"Eu vou voltar ao inicio" nao esta certo pq?


https://www.duolingo.com/profile/WellumaWerbena

Poderia falar "i am going back to my house" caso queira dizer q estou voltando pra casa?


https://www.duolingo.com/profile/maria870375

"Eu vou voltar ao inicio" não é aceite porquê? Alguém pode explicar?


https://www.duolingo.com/profile/m.joaogalante

Deve ser mais uma incitação ao "brasileirismo" Certamente "estou voltando ao início" seria aceite ...


https://www.duolingo.com/profile/AntonioOli3

Nas lições do futuro imediato, é perfeitamente normal, agora eles não aceitam!


https://www.duolingo.com/profile/AlbertoAntunes1

a ideia não é a mesma. Gostaria que me explicassem a diferença entre:"estou voltando ao início" e "regresso à partida"


https://www.duolingo.com/profile/JadersonSi2

Hey guys, my name is Antonio and I have an English group on whatsapp, if you wanna join us. My number is +55 11 964179651


https://www.duolingo.com/profile/josco6

A expressão "I am going " não exprime um FUTURO IMEDIATO, UMA INTENÇÃO de fazer algo a curto prazo? Por exemplo: Look at the those clouds. I think it is going rain! Olha para aquelas nunvens. Eu penso que vai chover.


https://www.duolingo.com/profile/clariceoli11

I am going back to the start ? Ou I an going to back the start? Tuve dúvida


https://www.duolingo.com/profile/TalitaTibo

Estou voltando ao início é correto gramaticalmente em português, mas praticamente não se usa. Deveria ser aceito : "Eu vou voltar para o início".


https://www.duolingo.com/profile/Fernando616004

"Voltarei ao início" não foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/Nira3604

Eu vou voltar ao princípio não é aceite? Princípio pode ser sinônimo de início


https://www.duolingo.com/profile/eltoncomputacao

Ironia esta frase quase no final de todas as licoes do duolingo


https://www.duolingo.com/profile/AlbertinaS415593

Umas vezes fazem tradução à letra, outras vezes não. Há que ter coerência.


https://www.duolingo.com/profile/Elvis_Lima1

Quem mais leu cantando? Kk


https://www.duolingo.com/profile/SilvanaSan529790

Respondi exatamente como pedido e não foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/Constancia120332

I don't have charge to continue


https://www.duolingo.com/profile/Constancia120332

Costance Macedo Eu estou retornando ao iniciio. E a traducão.


https://www.duolingo.com/profile/SarahSanto513510

Fãs de coldplay online


https://www.duolingo.com/profile/VVanderson

Escrevi:Estou indo de volta ao começo.


https://www.duolingo.com/profile/frnandoh

I am going to back = Eu vou voltar but I am going back = Eu estou indo de volta


https://www.duolingo.com/profile/frnandoh

Não aceitou "Estou indo de volta ao início"


https://www.duolingo.com/profile/m.joaogalante

"eu vou voltar ao princípio" não é aceite? Só brasileirando com "estou voltando"? Triste!


https://www.duolingo.com/profile/forioldoiek

Eu escrevi "Eu estou voltando ao início", e o Duolingo não aceitou. Segundo o Duo, o correto seria "Estou voltando ao início". Mais um bug.


https://www.duolingo.com/profile/TinaCostas

Eu vou indo de volta para o começo. Onde esta o erro?


https://www.duolingo.com/profile/Vontade

O Duo aceitou, Eu estou indo de volta ao início. Bem estranho, não acham?


https://www.duolingo.com/profile/SuelenTheWise

Noooooobody said it was easyyyyyyyy / no one ever said it would be so haaaaad


https://www.duolingo.com/profile/Kaeons

Eu vou recomeçar do início... nao aceitou


https://www.duolingo.com/profile/LucasSprite

I was not the only who have thinking in "the scientist". kkk

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.