"Widzicie smaczne jedzenie."
Translation:You see tasty food.
December 28, 2015
23 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
RadhaTereska
377
I think See the tasty food is also correct as in talking to a group and pointing to the food
Im struggling to understand the correct usage for "widziec" To say "Czy widzicie smaczne jedzenie?" would make sense? As in... "Do you see that food over there on the table?" I ask because the Tips page made it confusing for me when it said "widziec" means "to have knowledge of" is that the fancy way to say to see? Dziekuje!!
Oh, I'm afraid you confused two verbs which have very similar infinitive forms. "widzieć" means "to see", while "wiedzieć" is "to know, to have some knowledge". But they are only that similar in the infinitive.
Yes, "Czy widzicie smaczne jedzenie?" is fine. You can always add "Czy" at the beginning of a yes/no question.