"Mi marido lee siempre."

Übersetzung:Mein Mann liest immer.

Vor 2 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/Christine.276118

Immerzu kann ebenso verwendet werden

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Martin526339

Warum ist hier Ehemann falsch???

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Bilbo183846

Das möchte ich auch mal wissen. Jetzt haben wir über 1000 mal gelernt, dass marido der Ehemann ist und jetzt ist es falsch und es ist nur moch der Mann und Ehemann wird als falsch gewertet. Was soll das?

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Waterflea1
Waterflea1
  • 22
  • 21
  • 18
  • 6

"immerzu" wird als falsch bewertet. Völlig unverständlich!

Vor 1 Monat
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.