"Lui ha un bicchiere?"

Translation:Does he have a glass?

January 12, 2013



The tone seemed easily detectable to me, although I had absolutely no idea that you could change a statement into a question simply by tone, and not reforming the sentence structure. That's actually quite charming. :)

September 2, 2013


We make that in many languages (French, Portuguese, Spanish), and even in English many native I know speak like that (although it's not correct when it takes to grammar).

June 16, 2017


The question mark at the end kida gives it away though.

December 31, 2017


Same!!!! It says it is correct if you write: He has a glass. So is it a glitch or can it be translated to two different sentences?

June 30, 2018


What's the difference between tazza and bicchiere? The pictures of bicchiere they have been showing has cups and glasses, but more cups. Confusing. The picture we've been seen with the word bicchiere should have glasses only, if tazza is the word for cups.

June 19, 2013


Tazza is a mug. Bicchiere is a glass. The pictures are dumb.

June 30, 2013


I've googled tazza and it showed solely pictures of cups and not a single mug. I doubt that Italians do even use mugs. I mean they drink coffee from shotglasses... (No offense.)

June 10, 2014


Does Italian not have a word for 'does' also, when to use cup vs glass?

May 2, 2015


There is no equivalent of "do/does" in Italian. Questions are either introduced by question words (chi, cosa, come...) or by a raising tone at the end of the sentence.

May 6, 2015


I said Has he a cup? and it was marked wrong. That is the problem with computer marking, I think

March 3, 2013


Well, you don't say that in English. You'd say 'does he have a cup?'

March 9, 2013


You would be more likely to say, "does he have a cup", but "has he a cup" is also good English. I can imagine situations where I would say that rather than the other.

March 10, 2013


I don't think it's "good" English. At least to me it sounds like something an Italian learning English might say. The alternative that I might say is "has he got a cup"

March 10, 2013


It's perfectly good English. It might not be standard in your particular dialect, but in British English and related forms, it's correct.

June 17, 2014


Everybody does it. But it's not correct when it takes to grammar.

June 16, 2017


So, what is the difference between un bicchiere and la tazza? Is bicchiere a glass cup usually used for cold beverages like water, juice, or frappe and tazza a mug for hot beverages like tea, or coffee? That's how I understand it :)

July 20, 2014


Tazza= cup as in a cup of tea.
Bicchiere = glass as in a glass of wine.

July 20, 2014


Ok, thanks, but glass doesn't need to be only a glass of wine, right? It can also be a glass of water, or soda, or juice. Or beer maybe?

July 20, 2014


Look only the words in bold in my previous comment :-)

July 20, 2014


Ok, thank you :)

July 20, 2014


IT 'Bicchiere' sounds a little like EN beaker - an open-topped, cylindrical glass holder for liquids that is often used in Chemistry labs. Perhaps 'bicchiere' could mean any type of glass drinking vessel - flat-bottomed like a beaker (a tumbler), with a handle like a beer mug or with a foot like a wine glass?

February 1, 2018


It is impossible to hear the "ha". Replayed it multiple times.

December 4, 2018


I thought "ho" was have and "ha" was has ???

January 10, 2019


"Does he have" is a question form. Why do I get a mistake for not using of question mark?

April 19, 2019


Duolingo doesn't check for punctuation. The issue must have been elsewhere.

April 19, 2019


I think grammatically this sentence is not correct

May 17, 2019


It works in English to if you leave out does.

May 31, 2019
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.