1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The man has a suit."

"The man has a suit."

Překlad:Ten muž má oblek.

December 28, 2015

8 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Mrkvicka21

Něco tu nechápu... Na začátku procvičování jsem měla za úkol přeložit a suit - ano, nevěděla jsem to a napsala jsem košile (uznávám, že to je špatně) ale napsalo mi to, že suit je kostým nebo oblek. Když je tady věta The man has a suit a já to přeložím ten muž má kostým, a ono mi to neuzná, tak jsem z toho trošku... trošku hodně zmatená...

December 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Protoze 'suit' znamena damsky kostym. Nikoliv kostym na maskarni, ktery jsme mozna pochopila vy. Kdyz rodily mluvci rekne 'The man has a suit', tak ma urcite na mysli pansky oblek, nikoliv damsky kostym. Kdyby totiz mel na mysli damsky kostym, tak to musi rict, treba "female suite' nebo 'woman suit'. Suit je proste 'oblek', tedy formalni kancelarske nebo spolecenske obleceni a AJ necini rozdil mezi panskym a damskym v zaklade toho slova.

December 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Mrkvicka21

Aha. Díky, budu si to pamatovat.

December 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jaruska12

Muze byt ten pan?

June 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/matochova

Ten muz ma pansky oblek neni snad takova chyba ne ???

January 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PetrZeman1

Podle mě věta ,,Muž nosí oblek" je také zprávně

July 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
  • 1634

Správně se píše Správně a ne Zprávně. A váš překlad není správně. Nikde se nehovoří, že by ho ten muž nosil.

July 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Johana84594

Já slyším "mien" a nevím, jak z toho mám poznat, že je to man :-( Nikdo jiný s tím nemá problémy?

October 26, 2019
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.