"It is necessary to wait until she has finished."

Traduction :Il faut attendre qu'elle ait fini.

12/11/2013, 10:50:43 AM

9 commentaires


https://www.duolingo.com/toolao

Un truc de fou pour la traduction de "it is": quand on dit "c'est" on nous corrige par "il est" et inversemment..... Assez pénible même si l'academie nous dit le contraire.... Qu'on arrête le bazar....

12/11/2013, 10:50:43 AM

https://www.duolingo.com/Batomouch
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 10
  • 8
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 111

Je suis bien d'accord avec toolao !

1/3/2014, 8:00:31 AM

https://www.duolingo.com/MichelleGa568883

Comment arriver à "choisir le bon terme"???...Je suis toujours ou presque à l'inverse, c'est ou il est, il est ou c'est...ça me renverse!

4/24/2018, 12:30:03 PM

https://www.duolingo.com/Sing78
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

D'accord aussi, j'ai mis 'c'est' au lieu de 'il est'

11/5/2014, 4:48:40 PM

https://www.duolingo.com/Misstral1

C'est nécessaire d'attendre jusqu'à ce qu'elle ait fini: faux, pourquoi?

1/17/2017, 5:11:29 PM

https://www.duolingo.com/corentinga12

J'ai fait comme toi

8/7/2017, 9:43:42 AM

https://www.duolingo.com/ohelleu

Même problème, merci de corriger ce but !

4/9/2014, 6:52:04 AM

https://www.duolingo.com/mreg-carr.aine

Je fais de même...

11/25/2018, 8:13:35 PM

https://www.duolingo.com/bouchot10

c'est nécessaire d'attendre qu'elle ait terminé : est aussi une bonne traduction...

12/28/2018, 9:59:28 AM
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.