"Es ist gut."

Çeviri:O iyi.

December 28, 2015

9 Yorum

Konu önem sırasına göre

https://www.duolingo.com/profile/xxhellsingxx

Çok saçma bir çeviri olmuş. " Es geht ihn/uns/v.b. gut " dediğiniz zaman tam türkçe de " O/Onlar/v.b. iyidir " anlamına gelir veya " Es geht mir gut " derseniz " Ben iyim anlamına gelir " , " Es ist gut " çevirisi alman konuşma hayatında " Herşey yolunda " " sorun yok " gibi manalara ağırlıklı gelmektedir. Burda ki " ES " zamiri cansız şeylere denir ve biz Türkçe de cansız şeylere " O " demeyiz " Şu " deriz ama dediğim gibi cümlede ki anlamda anlatılmak isteneni çevirmek yerine GOOGLE TRANSLATE ÇEVİRİSİ YAPMIŞSINIZ

January 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ahmetefe1903

Sanki ingilizceden türkçe ye çevrilmiş gibi.

February 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/EsarTR

KATILIYORUM. BİR MODERATÖR DÜZELTSİN

August 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/2rakam9harf

"Bu iyi" neden kabul edilmiyor?

August 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Kerim878200

Saçma bir çeviri olmuş

June 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/zeynepgkme2

Katılıyorum, bir keresinde anlamına baktım onlar diyo onlar yazdığımda orası bir olucak diye

December 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Berna262208

BİRTANE NOKTA VE VİRGUL KOYMADIM YANLIŞ DEDİ

January 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sinem973057

Evet o iyi

January 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/altan796934

off

April 19, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.