"Gehst du zum Mittagessen?"

Übersetzung:¿Vas al almuerzo?

December 28, 2015

45 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/ju_s84

Hier wird gesagt, dass comida auch eine korrekte Übersetzung sei. An anderer Stelle hieß es, dass Übersetzungen möglichst nah am Original sein solle. Das passt für mich nicht zusammen, da comida = Essen und almuerzo = Mittagessen ist. Demnach sollte bei einer möglichst originalgetreuen Übersetzung nur der Satz mit "almuerzo" richtig sein, oder?


https://www.duolingo.com/profile/NicoIas

Das Mittagessen kann mit "almuerzo" und "comida" übersetzt werden. Ich kenne es vor allem von Hotels und Herbergen, wo oft "desayuno, comida y cena" (Frühstück, Mittagessen und Abendessen) verwendet wird. Daher würde ich sagen, ist diese Übersetzung auch richtig und wird auch so von Muttersprachlern verwendet.


https://www.duolingo.com/profile/ju_s84

Ah, danke für die Aufklärung! Das war mir nicht bekannt.


https://www.duolingo.com/profile/Joeachso

Warum wird der satz nicht mit hacia gebildet, webn hacia "zum" bedeutet wäre das doch auch möglich: "vas hacia la almuerzo" bitte helft einer armen unwissenden


https://www.duolingo.com/profile/Fxxdya

'Hacia' wird im Sinne von 'auf etwas zugehen' verwendet, also 'in Richtung des Mittagessens'. Die Frage zielt aber wohl auf die Teilnahme am Mittagessen ab, also ob jemand gerade essen geht. Ist aber nicht so eindeutig.


https://www.duolingo.com/profile/JuttaSpiel1

Richtige Antwort: ¿Vas a la comida?, ¿Vas vos a la comida? Kann mir jemand sagen warum ¿Vas vos a la comida? richtig ist.


https://www.duolingo.com/profile/JuttaSpiel1

Danke, habes verstanden. " vos" für tù (Südamerika)


https://www.duolingo.com/profile/1009Silvia

Die Übersetzung "Vas a almuerzo" ist falsch. Kann mir jemand sagen warum "al" und nicht "a"?


https://www.duolingo.com/profile/marsfrau

Ist nicht al = a+ el, el weil almuerzo maskulin ist?


https://www.duolingo.com/profile/Gabriele...70

Weil es heißt "zum" = "zu dem" - im Spanischen "al", zusammengezogen aus "a" (= zu) und "el" (von "el almuerzo").


https://www.duolingo.com/profile/Lena576592

Was ist der Unterschied zwischen "al" und "hacia"


https://www.duolingo.com/profile/espero_mejorar

"hacia" zeigt eine Richtung auf, "al" nicht (hier ist zufällig das deutsche Wort ident).
voy al almuerzo (zum Mittagessen): keine Richtung
voy hacia la torre (zum Turm): in Richtung Turm


https://www.duolingo.com/profile/Britta820938

Das möchte ich auch gerne wissen, vas vos???


https://www.duolingo.com/profile/Claudia-Miles

Warum nicht "caminas al almuerzo"???


https://www.duolingo.com/profile/Betti888888

ich glaube caminar wird eher als 'laufen' und nicht 'gehen' benutzt


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Bei der freien Übersetzung kann man jetzt auch die richtige Übersetzung "almuerzo" für "Mittagessen" verwenden und wird nicht zum mexikanischen "comida" gezwungen. Habe es gerade ausprobiert


https://www.duolingo.com/profile/Soniahidalgoz

Vas vos al almuerzo es incorrecto. Vos es un regionalismo solamnte usado en Argentina. Lo correcto es usar tú en lugar de vos.


https://www.duolingo.com/profile/Heinz708816

Ich verstehe nicht wieso jetzt zig Lektionen lang das MITTAGessen IMMER mit almuerzo und das Essen mit Comida übersetzt wurde nur um dann in dieser Lektion plötzlich alles umzudrehen und aus dem „Essen“ das Mittagessen wird?!?!?


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

"Comida" hat neben der Bedeutung "Essen" als allgemeiner Begriff für jede Art von Essen, auch die Bedeutung "Mittagessen". Ich vermute das kommt daher, dass Mittagessen die Hauptmahlzeit des Tages ist, und das ist nicht nur in Lateinamerika der Fall, sondern auch in Spanien wie man den verschiedenen online-Wörterbüchern entnehmen kann.

Ich stelle mal einen Beispiel-Link ein:

https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/das%20Mittagessen

Demnach wird hier nichts umgedreht, sondern nur eine Bedeutung als Musterlösung verwendet, die ebenfalls richtig und üblich ist.


https://www.duolingo.com/profile/Heinz708816

Naja das glaub ich dir auch alles nur wurde es bisher in KEINER der Übungen in dem Kontext verwendet und nun soll man das plötzlich wisen, dass ärgert mich eben ein wenig. Man hätte ja eine Übung dazu einbauen können wo einem das mal gezeigt wird oder es könnten generell solche Mehrdeutigkeiten erklärt werden…?


https://www.duolingo.com/profile/Gabriele...70

Wovon redest du? In der Musterantwort steht für 'das Mittagessen' wie gewohnt "el almuerzo", auch wenn "la comida" ebenfalls akzeptiert wird.


https://www.duolingo.com/profile/LuisaH.4

Warum ist a falsch? Wann verwendet man al und wann a??


https://www.duolingo.com/profile/geigenberger98

Al = a el Und el brauchst du wenn der männliche artikel gebraucht wird


https://www.duolingo.com/profile/Erdbewohner

¿Vas vos a la comida? Richtig


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Würde ich spontan als: "Gehst du uns zum Mittagessen?" übersetzen. Finde ich nicht allzu sinnvoll!

Aber da ja hier auch lateinamerikanisches Spanisch akzeptiert wird, siehe weiter ober die gute Erklärung von Tuman! (;


https://www.duolingo.com/profile/Tink629986

Und wieso ist "vas a ir al almuerzo?" verkehrt?


https://www.duolingo.com/profile/DeanCP

Ich habe "vas a comida" benutzt und das ist falsch... aber da comida weiblich ist, kann ich da doch nicht "al" benutzen, oder? Wie funktioniert das?


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Da würde ich aber eher "Vas a la comida" vorschlagen, da in "zum" im deutschen Satz auch der Artikel steckt = zu dem und "comida" weiblich ist.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianM300905

Wann sagt man "a" und wann "al" ?


https://www.duolingo.com/profile/Gabriele...70

"a" heißt 'zu' - 'zu der (zur) Frau' = "a la mujer". Und 'zu dem (zum) Mann' = "al hombre" -> "a" und "el" werden zusammengezogen zu "al".


https://www.duolingo.com/profile/VeronikaKo901535

Danke, diese einfache Erklärung hat mir auch gefehlt!


https://www.duolingo.com/profile/Johannes137253

Warum benutzt man hier für "gehen" nicht "caminar", also als Lösung: "caminas al almuerzo?"


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Man verwendet "ir", weil man sich einfach zum Mittagessen hinbewegt. "Caminar" hat unter anderem die Bedeutungen "wandern /reisen" und das passt nicht so recht für den kurzen Gehweg zum Mittagessen:

https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/caminar


https://www.duolingo.com/profile/Johannes137253

Okay, das klingt logisch, aber wieso gibt es dann andere Beispiele wie zum Beispiel "Ich gehe nach Afrika", die mit "Voy a Africa" übersetzt werden? Würde dort nicht "Camino" richtig sein, laut deiner Begründung?


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Mit "ir" kann man neutral nach Afrika prinzipiell gehen oder auch fahren. Es ist dann keine Festlegung auf die Bewegungsart. Das soll aber nicht ausschließen, dass man in diesem Fall auch mit "caminar" nach Afrika reisen kann. Nur von "andar" würde ich abraten, dass hätte dann die Hauptbedeutung, dass man zu Fuß nach Afrika geht und das ist dann doch dafür ein wenig zu weit weg.


https://www.duolingo.com/profile/Petra298281

Was ist der unterschied zwischen almuerza und almuerzo..weibl./männlich?


https://www.duolingo.com/profile/Gabriele...70

Das Mittagessen (Hauptwort) ist im Spanischen nie weiblich, immer "el almuerzo". "almuerza" kann nur eine Form des Tätigkeitswortes "almorzar" (= zu Mittag essen) sein und ist die 3. Person Einzahl ("él/ ella/ usted" = er/ sie/ Sie).


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Das eine ist ein Substantiv "el almuerzo" = das Mittagessen. Dann gibt noch das Verb "almorzar", das im Präsens 3. Person Singular "él/ella/usted almuerza" = er/sie/Sie isst/essen zu Mittag" lautet. Eine weibliche Form von "el almuerzo" gibt es nicht.

Ich kann nichts dafür - ich habe den anderen inhaltsgleichen Kommentar erst gesehen als ich meinen abgespeichert habe. Manchmal sind die Verzögerungen bei der Abspeicherung und Sichtbarkeit ziemlich erheblich! Aber schadet ja nichts, da gibt es zwei übereinstimmende Ansichten. Das dürfte dann noch überzeugender sein! ;-)

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.