"Gehst du zum Mittagessen?"

Übersetzung:¿Vas al almuerzo?

Vor 2 Jahren

20 Kommentare


https://www.duolingo.com/JuttaSpiel1

Richtige Antwort: ¿Vas a la comida?, ¿Vas vos a la comida? Kann mir jemand sagen warum ¿Vas vos a la comida? richtig ist.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/JuttaSpiel1

Danke, habes verstanden. " vos" für tù (Südamerika)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/ju_s84
ju_s84
  • 18
  • 14

Hier wird gesagt, dass comida auch eine korrekte Übersetzung sei. An anderer Stelle hieß es, dass Übersetzungen möglichst nah am Original sein solle. Das passt für mich nicht zusammen, da comida = Essen und almuerzo = Mittagessen ist. Demnach sollte bei einer möglichst originalgetreuen Übersetzung nur der Satz mit "almuerzo" richtig sein, oder?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/NicoIas
NicoIas
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 6

Das Mittagessen kann mit "almuerzo" und "comida" übersetzt werden. Ich kenne es vor allem von Hotels und Herbergen, wo oft "desayuno, comida y cena" (Frühstück, Mittagessen und Abendessen) verwendet wird. Daher würde ich sagen, ist diese Übersetzung auch richtig und wird auch so von Muttersprachlern verwendet.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/ju_s84
ju_s84
  • 18
  • 14

Ah, danke für die Aufklärung! Das war mir nicht bekannt.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/r1X882zD
r1X882zD
  • 24
  • 12
  • 10
  • 3
  • 2
  • 2

Warum nicht "Caminas al almuerzo?"?

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/1009Silvia

Die Übersetzung "Vas a almuerzo" ist falsch. Kann mir jemand sagen warum "al" und nicht "a"?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/marsfrau

Ist nicht al = a+ el, el weil almuerzo maskulin ist?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Britta820938

Das möchte ich auch gerne wissen, vas vos???

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/geigenberger98

Vos=du

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/losgregos

warum hier nicht !vas hacia al almuerzo! ?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/dasWiebs

Hacia benutzt man, wenn man das "zum" im Sinne einer Richtung meint. Z.B. Voy hacia al caballo = Ich gehe zum Pferd (/in Richtungs des Pferdes).

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/LuisaH.4

Warum ist a falsch? Wann verwendet man al und wann a??

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/geigenberger98

Al = a el Und el brauchst du wenn der männliche artikel gebraucht wird

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/LuisaH.4

Und warum nicht hacia?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/dasWiebs

Siehe Antwort bei Gregor

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Erdbewohner

¿Vas vos a la comida? Richtig

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Tink629986
Tink629986
  • 25
  • 21
  • 14
  • 11
  • 5
  • 121

Und wieso ist "vas a ir al almuerzo?" verkehrt?

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Mr.X54080

Sehe ich auch...aber eben jedes Übersetzungs-Programm hat so seine Tückrn...lol

Vor 7 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.