"The girl did play in the park with her friend last Tuesday."

Traducción:La niña jugó en el parque con su amiga el martes pasado.

January 12, 2013

52 comentarios


https://www.duolingo.com/juank4v

Más allá de la traducción al castellano, cabe destacar en esta oración que "The girl did play" no está bien expresado. El did se usa en pasado para construir negaciones o interrogativas no para afirmativas. Debería ser: "The girl played", "The girl did not play" o "Did the girl play..?".

March 7, 2013

https://www.duolingo.com/calle16

Estoy de acuerdo con usted. Ese did es incorrecto en esa oración.

October 16, 2013

https://www.duolingo.com/beto248

Observa este ejemplo del uso del auxiliar "did" en oraciones afirmativas: "And Lot's wife, of course, was told not to look back where all those people and their homes had been (...) But SHE DID LOOK BACK, and I love her for that, because it was so human (...)" [Kurt Vonnegut]... El ejemplo demuestra el uso del auxiliar en forma afirmativa, para decir que "ella sí miró hacia atrás...". Hay otros ejemplos iguales a ese, que demuestran que esa forma de expresión sí es correcta.

November 7, 2013

https://www.duolingo.com/Irenita405876

Muy correcto. El did en este caso se utiliza para reafirmar, para dar mas énfasis a la afirmación.

February 16, 2018

https://www.duolingo.com/marakute

Entonces el DID se usa solo en preguntas o en negaciones? Entendí bien? Tengo mucha duda en esto, nunca sé cuándo usar el verbo en pasado y cuándo usar did.

September 7, 2013

https://www.duolingo.com/YohanaAlzate

Pienso igual el did siempre es.para preguntas o frae negatica. Yo diria "the girl played..."

May 12, 2018

https://www.duolingo.com/beto248

Yo creo que el auxiliar 'did' en ese caso sirve para afirmar que la niña sí jugó... pero al traducir con el "sí jugó" me dio error...

January 21, 2013

https://www.duolingo.com/JulietaL

Exactamente lo mismo pensé yo. En muchos lugares he visto que cuando ponen el "did" (o a veces "do" antes del verbo) es como una forma de afirmar.

July 5, 2013

https://www.duolingo.com/beto248

Insisto en que la traducción está mal. Cuando se responde negativamente a una situación como la siguiente (ejemplo): Did the boy play in the school...?, para decir que el niño NO fué quien jugó pero una niña SÍ lo hizo, se dice: No, he did not (didn't) but she DID ..., se puede inclusive complementar: she did play in the school... Creo que la forma gramatical de la frase es correcta, pero la traducción está equivocada. La función del 'did' en esa frase es para afirmar la acción en el pasado, no para transformar el verbo al pasado.

March 13, 2013

https://www.duolingo.com/KarenPappa

el auxiliar "did" en oraciones afirmativas se usa para aclarar que una acción efectivamente se llevó a cabo, ej. no es lo mismo que digas: La niña jugó ayer..... que.... La niña sí jugó ayer The girl played yesterday...... The gril did play yesterday. Entonces utilizas el auxiliar "did" y por supuesto el verbo en tiempo presente

November 21, 2013

https://www.duolingo.com/juank4v

Gracias por la explicación beto, creía que había algún error de gramática pero es obvio que estaba equivocado. Ahora lo veo más claro.

March 13, 2013

https://www.duolingo.com/jhonhar91

es cierto el did solo tendría significado para decir " la niña SI jugó en el parque" de resto solo utilizamos el did para formular una pregunta o did not para una negación, en una oración afirmativa simplemente el verbo cuando es regular termina con ED!

April 2, 2013

https://www.duolingo.com/efrainber

efectivamente, ya se los hice saber.

April 11, 2013

https://www.duolingo.com/marakute

Gracias Beto.

October 5, 2013

https://www.duolingo.com/Yonhas11

La niña jugó en el parque con su amigo el pasado martes. está perfercta

January 16, 2013

https://www.duolingo.com/Pathy992307

Lo traduje tal cual, sin embargo tengo entendido que el uso del auxiliar en pasado DID es unicamente para preguntar y negar

July 11, 2018

https://www.duolingo.com/fjcubells

Tanto vale "el pasado martes" como "el martes pasado".

January 26, 2013

https://www.duolingo.com/mario536

Asi es, es lo mismo "el pasado martes" que "el martes pasado"

February 6, 2013

https://www.duolingo.com/disputarlo

Pasado martes o martes pasado,creo que quiere decir lo mismo ¿no?.

February 24, 2013

https://www.duolingo.com/lilianar

toniFCB si mal no lo entiendo, did reemplaza played, siempre esta una forma o la otra. Si alguien puede explicarlo, sería fantastico ya que me cuesta mucho ver la diferencia

March 5, 2013

https://www.duolingo.com/Stuker

por que AT THE PARK me la da por mala?

April 3, 2013

https://www.duolingo.com/efrainber

at significa en pero no exactamente dentro del parque sino enfrente o a un lado. aunque el curso también lo ha usado como dentro (en). pero así está hecho. recuerda in es adentro (en) on encima (en) at enfrente (en).

April 11, 2013

https://www.duolingo.com/Bechy2012

No estoy de acuerdo. At significa en. Enfrente es in front of. Estoy en casa ahora es I am at home now, estoy en la escuela es I am at school. También me cuesta diferenciar cuando es at y cuando es in. Estoy en el aeropuerto es I am in the airport.

January 10, 2019

https://www.duolingo.com/fragillaria

El did es un auxiliar que se usa para negar o preguntar en pasado. Cuando es una afirmación pasada no se usa

May 25, 2013

https://www.duolingo.com/Jezmar

Para mi " did" es un auxiliar que se usa en las oraciones negativas o para oraciones interrogativas nunca he visto did como auxiliar en una oracion afirmativa

August 21, 2013

https://www.duolingo.com/OswaldoBru3

https://es.wikihow.com/usar-did-en-preguntas-y-oraciones Haz énfasis en alguna situación. Si quieres que las personas estén seguras de que hiciste algo y despejar toda duda, entonces acompaña cualquier verbo que quieras enfatizar con el auxiliar did. Pocas veces te toparás con esta forma pues incluso cuando hables tendrás que usar un tono más autoritario. La oración debe tener los siguientes elementos: Sujeto + did + verbo en infinitivo + objeto directo. I did make it (sí lo hice). You did run in the park (tú sí corriste en el parque). Carlos did work properly (Carlos sí trabajó apropiadamente). Puedes notar cómo en ambos casos el verbo después de did va en infinitivo. Recuerda que siempre que hablas en pasado simple la estructura es sujeto + verbo en pasado + objeto directo, en este caso la oración tiene poca fuerza. I made it y I did make it son un ejemplo de oración afirmativa en pasado simple, la diferencia radica en que la segunda pone mucho énfasis en el tono.

May 8, 2018

https://www.duolingo.com/victorbegarie

No es correcta la respuesta. Did play es tiempo pasado, no presente "the girl play.."

February 6, 2013

https://www.duolingo.com/guitton

el pasado martes o tambien se puede decir el ultimo martes.

August 1, 2013

https://www.duolingo.com/Lauxxor

¿Y como por qué no colocaron el verbo en pasado, si no es pregunta?

August 4, 2013

https://www.duolingo.com/Lauxxor

¿Y jugaba no cuenta como el pasado del verbo jugar? O__o

August 4, 2013

https://www.duolingo.com/presal

Una duda mas por resolver y ya van unas cuanta jeje pero bueno entonces se puede decir " ,,, did play... ...did +infinitivo... si es para reafirmar algo que ocurrió en el pasado" para decir que algo no sucedio pero ...(tal cosa)... si sucedio.

August 9, 2013

https://www.duolingo.com/nvilla03

pienso que en estos casos did se usa para enfatizar algo en pasado, yo lo traduje: "la niña si jugó en el parque..." y sin embargo me lo tomó mal, no debería. Deberáin consultarlo y tomar esa traducción como correcta también.

September 12, 2013

https://www.duolingo.com/maguzdi

La niña jugaba...no lo acepta. ¿habrá alguna razón justificada?

September 21, 2013

https://www.duolingo.com/begonarciso

El auxiliar do en frases positivas sirve para enfatizar

September 23, 2013

https://www.duolingo.com/Armonit

Yo también entendi siempre que el verbo To do, funciona como auxiliar para oraciones afirmativas o negativas (sea presente o pasado) pero nunca en afirmativas. Ahora begonarciso dice que este auxiliar usado en frases afirmativas sirve para enfatizar. Podrían confirmarme ésto? Nunca lo ví así.

October 4, 2013

https://www.duolingo.com/begonarciso

Entre las técnicas gramaticales destacamos el auxiliar “do/did” para reforzar el verbo en una oración afirmativa (“I did try to call you yesterday”) o la repetición (“I tried and tried to call you yesterday”). Este ejemplo es de internet. Pon do para enfatizar en Internet y encontrarás ejemplos de este tipo. Yo me lo creí, un día que escuché una frase con do en una película. El problema es que aquí no tenemos contexto y supongo que será una opción del hablante

October 6, 2013

https://www.duolingo.com/guachucal

le falta la interrogación a la pregunta en pasado ¿--------------- ?

October 11, 2013

https://www.duolingo.com/edufer111

el último martes, puse yo. Está mal?

October 28, 2013

https://www.duolingo.com/Joaquinlm

Por qué no sirve " La niña jugó en el parque con su amiga el último martes"

October 31, 2013

https://www.duolingo.com/manuel1942

EN ESPAÑOL DE ESPAÑA TAMBIÉN SE PUEDE DECIR CORRECTAMENTE,, "JUGABA" .

October 31, 2013

https://www.duolingo.com/juansitomartin

De acuerdo con la mayoría, es la primera vez que veo escrito una afirmación en pasado usando el auxiliar did. Creo que es un error.

November 5, 2013

https://www.duolingo.com/AngelAntonioHdz

es hace mucho que no se me acaban los corazones, vere videos sobre pasado did para poder cruzar esta laccion, todos deberian hacer eso en vez de estar adivinando

December 2, 2013

https://www.duolingo.com/JuanKdemon

Por que >>the girl did play<< para indicar el pasado de jugar, segun tenia entendido es >>The girl played<< ¿que hace diferente esta oración? , ¿por que lo expresan asi?

July 12, 2017

https://www.duolingo.com/Vazquez_Ignacio

puse "La niña jugo en el parque con su amiga el ultimo martes" y me lo tomo mal....

October 6, 2017

https://www.duolingo.com/LuisAreval792931

La niña jugó en el parque con su AMIGO el martes pasado. Por que no es aceptada esta traducción?

June 15, 2018

https://www.duolingo.com/DeyziMaria

Jugar con su amigo o amiga es correct

June 23, 2018

https://www.duolingo.com/Gregorio841801

al traducir friend en esta oración cabe aceptar amigo ó amiga por tanto no debería ser rechazada con amigo

June 27, 2018

https://www.duolingo.com/LlusRavent

Por qué no acepta chica como traducción de girl?

June 27, 2018

https://www.duolingo.com/LlusRavent

Pues lo que no aceptaba es amigo como traducción de friend. Negativo para Duolingo

June 27, 2018

https://www.duolingo.com/Lufren47

Friend es amigo. No se especifica el genero. Debería aceptarlo.

June 30, 2018

https://www.duolingo.com/Lufren47

En la oración no se especifica el genero de Friend. debe aceptar amigo.

June 30, 2018

https://www.duolingo.com/Dafer2011

Alguien me puede explicar cuál es la diferencia entre decir: La niña jugó con su amiga en el parque el martes pasado, (porque me la dió como error) y La niña jugó en el parque con su amiga el martes pasado, (que es la traducción que hace duolingo)

December 19, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.