"Oni jedzą obiad przy stole."
Translation:They eat lunch at the table.
December 29, 2015
25 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Well, first of all, prepositions often don't match between different languages, secondly, "przy stole" is kind of a fixed phrase that is worth remembering and lastly, "by the table" is also accepted here.
And English is just as confusing. If you say "at the hotel" you are most likely inside the building, while if you say "at the table" you're just next to it.