"Ich habe das Bett."

Çeviri:Yatak bende.

2 yıl önce

8 Yorum


https://www.duolingo.com/nailberkin

Siz hiç türkçede ''yatak bende '' diye bir cümle duydunuz mu ?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

Neden olmasın? Mesela bir yerden eşya almışsınız, yatak sizin arabanızda, kanepe öbürünün arabasında vs. Yatak kimde? Yatak bende.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/minamoradi123

nie :/

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/trumeysa

"Yatak bende" daha çok bir cevap gibi olmuş. "Yatağım var", "Yatağa sahibim" haben fiilini göz önüne alırsak akla ilk gelenler.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MusabHatic

Yatagim var

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/yasarr
yasarr
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 5
  • 2

"Benim yatağım var", "Yatağım var", "Yatak benim" olur ama yatak bende cok sacma olmus. -Yatak sen de mi? +Evet bende

Cok sacma.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Necatiahme

Haben var demek

11 ay önce

https://www.duolingo.com/humetin

Der Großvater hat den Pass - Pasaport dedede

7 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.