Saya jawab tulis alamat kamu disini tapi dia bilang >> tulis alamat kalian disini. Your can be used to express kamu or kalian right?
Yes, 'you' can refer to 'kamu', 'anda', and 'kalian'. "Tulis alamat kamu di sini" should be correct.
Saya pikir mereka mengatakan "di sini", bukan "disini", karena hanya "di sini" adalah baku.
What is the difference between tulis and menulis?
Itu salah. That's wrong.
When you use progressive present, you add "sedang" in the sentence.
Verbs don't have a form for simple present and a form for progressive present.
Indonesian has NO conjugations.
I think that tulis/menulis are almost interchangeable, except when it's imperative, like in this case. A native Indonesian speaker will tell us if it's correct.