"Thebudgetissmall."

Traduzione:Il budget è piccolo.

5 anni fa

13 commenti


https://www.duolingo.com/esterbaum

"Esiguo" mi sembra più corretto di piccolo parlando di bilancio.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Mimma.I.
Mimma.I.
  • 22
  • 18
  • 16
  • 12
  • 7
  • 6
  • 3

Sono d'accordo. Se non lo accetta, segnalalo! :)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/merignos

"Il budget è ridotto" non è stato accettato... (ridotto come sinonimo di piccolo ovviamente)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giovanni.l6

L'aggettivo giusto è basso non piccolo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/marcomellini

budget in italiano si dice disponibilità economica

3 anni fa

https://www.duolingo.com/VincenzoCi169253

Disponibilità,se siamo in Italia!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/framalindi

Budget ridotto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/loscuro92

Perché "ridotto" non va bene? Spesso e volentieri ho sentito "budget ridotto"...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Calyptras

In relazione a quello precedente.. ma senza contesto allora no...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/solaris188

Ma se "esiguo" viene elencato fra i suggerimenti, perchè poi lo segnala errato?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/rosalina48

ESIGUO e non PICCOLO nella forma italiana.E' meglio se correggete voi!!!!!!!!!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/robotop2
robotop2
  • 23
  • 21
  • 16
  • 558

Il budget è limitato. Nessuno, in Italiano, dice: "il budget è piccolo".

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/MariaTeres413334

In italiano è meglio "scarso" o "ridotto"

proprio adesso
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.