1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Vosotros leéis el diario."

"Vosotros leéis el diario."

Übersetzung:Ihr lest die Zeitung.

December 29, 2015

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Gisela372003

Kann mir jemand sagen, was der Unterschied zwischen "diario" und "periódico" für "Zeitung" ist. Danke im voraus


https://www.duolingo.com/profile/FrankOrtma1

Gar keiner. Beides wird synonym für Zeitung gebraucht. "Periódico" mehr in Spanien, "diario" mehr in Lateinamerika. Im Deutschen gibt es auch Zeitung, Blatt, Tageblatt (Schmierenblatt, Käseblatt), Journaille, Gazette und bestimmt noch ein paar andere Begriffe mehr dafür, manches davon natürlich umgangssprachlich bis abwertend.


https://www.duolingo.com/profile/Annette666521

Aber diario kann auch "Tagebuch" heißen, oder?


https://www.duolingo.com/profile/Benjamin647535

Ja, wird auch als richtig erkannt.


https://www.duolingo.com/profile/Sylvie393213

Warum nie "periódico"?

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.