1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Ben bir menü okuyorum."

"Ben bir menü okuyorum."

Çeviri:Ich lese eine Speisekarte.

December 30, 2015

13 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/serdardb

Ich lese ein Menu


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

Yanlış. Almancada menü sadece fix menü anlamında, yani önceden belirli bir grup yemek, okunmaz yenir :-)


https://www.duolingo.com/profile/For1ever0

nasıl yani öğün gibi mi


https://www.duolingo.com/profile/aduska_._._02

Ama bence de saçma çünkü bana ıch lese ein menü olarak da öğretti


https://www.duolingo.com/profile/cesarentr

ich lese ein Menü


https://www.duolingo.com/profile/sla.erat

Benim anladığım, restorana gidildiğinde yiyecekleri görmek için istenecek menü "die Speisekarte". "Das Menü" ise ingilizcedeki "meal" karşılık geliyor yani Big Mac menü aldığınızda kola ve patatesin beraberinde gelmesi gibi.


https://www.duolingo.com/profile/aduska_._._02

Bugünün menüsü anlamında sanırım


https://www.duolingo.com/profile/BurhanAdil

bu yediğimiz menü olarak algılamayın bu bir teknoloji menüsü yani yemek menüsü ayrı ama burda bahsettiği menü ayrı okuyorum dıyo saten


https://www.duolingo.com/profile/Zehra737810

Farki pek anlayamadim daha net aciklayabilir misin lutfen


https://www.duolingo.com/profile/Kurdino12

Kusura bakin bir zahmet artık saçmalık yani. Bunu Almanlar bile kabul ediyorken burda kabuledilmemesi.!


https://www.duolingo.com/profile/dilek1280

iyidir senden naber

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.