"What do you think of modern art?"

訳:あなたは近代美術についてどう思いますか?

2年前

4コメント


https://www.duolingo.com/daiki.k
daiki.k
  • 25
  • 1105

think about ・・・仕組みや構造や人格または外見を深く考えるまたは調べるような意味

think of ・・・単純に「どう思う?」というような意味

2年前

https://www.duolingo.com/garahadfuk

近代美術についてあなたはどう思いますか。ではダメなんですかね…?

4ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「あなたは現代音楽について何を考えますか」whatは何をで、Howはどう、という基本路線は崩してほしくない。 How do you think of modern art?に対応する日本語を「あなたは近代美術についてどう思いますか?」にし、What do you think of modern art?に対応する日本語を「あなたは近代美術について何を思いますか?」と基本に忠実に学習したい。

3ヶ月前

https://www.duolingo.com/izumisaipan

同じ意味なのにバツの意味がわかりません

2年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。