1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "La bière est de Bavière."

"La bière est de Bavière."

Traduction :Das Bier ist aus Bayern.

December 30, 2015

7 messages


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Est-ce que "von" est utilisable aussi à la place de "aus" ?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Non, pour les lieux il faut utiliser "aus": "...aus Deutschland", "...aus Bayern", "...aus München", "das ist Fisch aus der Nordsee", "er steigt aus dem Zug".

"von" s'utilise plutôt avec les directions: "Alles Gute kommt von oben", "der Wind weht von Westen". Mais "Sie kamen aus allen Richtungen."


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Merci :-)

J'ai remarqué que certains noms de famille comportaient Von. En français l'ajout d'un De a souvent permis de marquer l'acquisition d'un titre de noblesse (clairement à partir de la Renaissance). Est-ce la même chose en allemand ?

(Et cela correspond à indiquer une origine)


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Oui, le "von" dans un nom de famille indique qu'il y a des ancêtres nobles et à l'époque la partie après le "von" était l'origine juste comme avec le "de" en français. Cependant, aujourd'hui la noblesse n'existe plus et le "von" fait partie du nom de famille proprement dit.


https://www.duolingo.com/profile/FunkyBoby

Est-on obligé de mettre "Das Bier" ? "Bier ist aus Bayern" ne peut être accepté ?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

En ce cas toute la bière du monde viendrait de Bavière ou au moins l'invention de la bière.

Avec "das" on parle d'une bière spécifique.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.