"Ten chleb jest dobry."
Translation:This bread is good.
December 30, 2015
18 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
You used capital letters for the ending of "jedzenie", so you seem to know that the ending matters. "chleb" has a completely different meaning, it ends with a consonant. So the grammatical gender of those two is different.
The meaning of the word does not matter. Almost never. We could say that it matters for some exceptions, or we could just treat them as exceptions.