"Dziś jest czwartek."
Translation:Today is Thursday.
December 30, 2015
16 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Tom873317
2732
Well, it was just part of the question, not a rejected answer, so I didn't report it. But is there a difference? I've always seen dzisiaj in other vocab references. When would one be preferred over the other?
I am a Polish native speaker and had no idea if there is a difference, so I checked
http://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/b-dzisiaj-b-i-dzis;7747.html
they say dziś rhymes with different words then dzisiaj. :)