"Wir sind vierundzwanzig."

Traduction :Nous sommes vingt-quatre.

December 31, 2015

5 commentaires


https://www.duolingo.com/joanne2538

est-ce que la traduction pourrait aussi être "nous avons vingt quatre ans", a comprendre les personnes présentes -nous- ont toutes vingt quatre ans, même si ce n'est pas l'usage qui semble le plus évident.

December 31, 2015

https://www.duolingo.com/ciwara

J'ai répondu "nous avons vingt-quatre ans" et c'est accepté :)

April 11, 2016

https://www.duolingo.com/Mahaut_duRy

Je me pose la même question. C'est en fonction du contexte je suppose.

January 16, 2016

https://www.duolingo.com/almoisan

quelle est la bonne traduction ? Comme quelqu'un l'a mentionné, est-ce que ça dépend du contexte ?

April 17, 2016

https://www.duolingo.com/ZomCwr

Oui, cela dépend du contexte. Lorsque l'on dit "Wir sind vierundzwanzig", cela peut signifier "Nous sommes vingt-quatre", dans le sens où il y a 24 personnes dans la pièce, par exemple, mais cela peut aussi signifier "Nous avons vingt-quatre ans" (Le "Jahre alt" est sous-entendu car il n'est pas nécessaire), dans le sens où les personnes du groupe (le "nous") ont toutes chacunes 24 ans. J'espère que mon explication a été claire ;)

July 1, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.