"This computer is not necessary."

Translation:Ten komputer nie jest potrzebny.

December 31, 2015

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/LizErett

It seems a bit harsh not to accept "ten komputer jest niepotrzebny" I was pretty chuffed at remembering that word!


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

Negating Polish adjectives often isn't that straightforward, plus the word "unnecessary" exists... but I guess we can safely add it here, it doesn't change much.


https://www.duolingo.com/profile/HellRaider

"Ten komputer nie jest konieczny" should be correct


https://www.duolingo.com/profile/F4yY9kZj

'Niezbędny' was also accepted. 'Wymagany' should be, also.


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

Hmm... seems more like 'required', but ok, close enough. Added.

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.