"Ця гра буде у Денвері."

Translation:This game will be in Denver.

December 31, 2015

This discussion is locked.


"This game will be held in Denver" should be accepted.


As a Pats fan there is basically nothing scarier than hearing this phrase... I still get shivers.


I don't believe that "This game will be in Denver" would ever be used in English. Referring to the game as "this" implies that one is already at the game, and if one is already at the game, then you would already be aware of whether or not the game is in Denver. If someone was deciding where a game is to be held, I think it would be more appropriate for it to be "The game will be in Denver."


Or it is a seleccion of games that you are looking at, maybe online


Also solution I think (but was marked wrong) is "That game will be in Denver"

Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.