https://www.duolingo.com/Aietra

Any learners fancy a spot of translation practice who could give me a hand with something?

Aietra
  • 25
  • 19
  • 16
  • 15
  • 14
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4

Turkish-learners! Any of you making good time with the tree, and fancy a spot of translation practice, who could give me a hand with something?

I got the following comment posted in response to a link to a picture I posted up on a Facebook page I run (Doctor Who themed, if this comment has even the slightest bit to do with that). Google Translate and the automatic FB translation don't seem to be making much sense - I don't know whether that's because there's spelling mistakes, or machine translation from Turkish isn't very reliable, or maybe the comment just doesn't make sense anyway - no idea!

BU ADAMI KESİN TAKİP EDİN ARKADAŞLAR HERGÜN KAZANDIRIYOR İDDANIN BİR NUMARALI ADAMI GELİİN GÖZLERİNİZLE GÖRÜN SİZDE KAZANIN

I shall give lingots to anyone who can help, if you want them - many thanks in advance!

Happy New Year, everyone! ^_^

EDIT:

Many thanks to MtUlku, who's sussed out the original for me!

It's spam, but my page is a character-page, and I feel like giving an in-character reply to it...if anyone could translate the following reply, from me, into Turkish, that would be much love! I don't mind if it's not perfect - I'm making no pretence of being a native speaker or anything, and it's not exactly a professional or serious thing.

The character is a bit of a toff in his original media, who hangs out in the 1880s a lot, so if it's possible to keep a very old-fashioned, snobbish tone, that'd be best.

My good sir, I'm rather afraid that gambling is one of the few vices in which I do not engage in this life...although I was rather good at football in my youth... I say - do you play cricket?

2 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/MeteUlku
MeteUlku
  • 25
  • 22
  • 13
  • 7

"FOLLOW EXACT THIS MAN FRIENDS HE BRINGS IN EVERYDAY THE NUMBER ONE MAN OF BET COME AND SEE WITH YOUR EYES YOU TOO WIN IT"

İddaa (Bet): It is a betting game about football in Turkey

2 years ago

https://www.duolingo.com/Aietra
Aietra
  • 25
  • 19
  • 16
  • 15
  • 14
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4

Ahhh - spam, then! I should've known!

Many thanks, many thanks! :D Have some lingots!

-also, edits my post above for a reply I'd like to give-

2 years ago

https://www.duolingo.com/MeteUlku
MeteUlku
  • 25
  • 22
  • 13
  • 7

Translation of second part :"Bayım, korkarım ki kumar benim bu hayatta bağlanmadığım birkaç kötü alışkanlıktan birisidir... Buna rağmen gençliğimde futbolda oldukça iyiydim... Diyorum ki - kriket oynar mısınız?"

2 years ago

https://www.duolingo.com/Aietra
Aietra
  • 25
  • 19
  • 16
  • 15
  • 14
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4

Ohhhh, you are awesome! Thank you so much! Wheeeee!

-gives more lingots-

I knew this community would help!

2 years ago
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.