"La macchina nuova è di lei."
Translation:The new car is hers.
3 CommentsThis discussion is locked.
it's both correct, because it both possessive form of "lei": "di lei" means literally "from her", which is the same as "sua" which means "hers". so it's basically interchangeable, except that I don't think one would use in English "from her" that much in written language, it comes more with finger pointing at someone :)