"On má červený telefon."
Překlad:He has a red telephone.
January 1, 2016
6 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Lochnesska
724
najednou apostrof? dosud o něm nebyla ani zmínka:-( a najednou ho chcete? a jeho použití? vysvětlit?
danami48
372
V předchozím překladu jsem napsala...a red telephone, bylo to špatně, oprava zněla ..the red telephone. Větu jsem dostala znova a poučená předchozím překladem jsem poctivě napsala ... the red telephone. ouvej, opět chyba a správný překlad ...a red....Tak co si z toho mám vybrat?