1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Der Oberst"

"Der Oberst"

Übersetzung:El coronel

January 1, 2016

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/FranzJehle

Hat das was mit "la corona" (die Krone, das Königreich) zu tun? ... die Wächter der Krone? Oder hatten die immer einen Kopfschmuck, der wie eine Krone aussah?


https://www.duolingo.com/profile/Niclas349698

Interessante Frage...würde mich auch interessieren, ob das mit einander zutun hat :)


https://www.duolingo.com/profile/chnoxis

Wohl eher nicht: https://de.wikipedia.org/wiki/Oberst#Colonel

Die englische und französische Dienstgradbezeichnung Colonel geht ebenso wie gleich oder ähnlich lautende Bezeichnungen in den meisten romanischen Sprachen (z. B. italienisch Colonello, spanisch und portugiesisch Coronel) auf das lateinische Wort columnella zurück (Verkleinerungsform von columna, deutsch Säule).

...

Vermutlich war colonello die Kurzform für die Verwendungsbezeichnung colonello capitano (deutsch: „Hauptmann einer Kolonne“, Kolonnenführer). Auch im spanischen Militär kam der Begriff Kolonne unter Ferdinand II. als colunela in Gebrauch. Die damaligen spanischen Kolonnen bestanden aus knapp 1.000 bis 1.250 Mann, ihr Anführer war der cabo de colunela (deutsch: „Haupt einer Kolonne“, Kolonnenführer).


https://www.duolingo.com/profile/MartinHofe9

Nach der Sprachausgabe würde ich eher einen Akzent erwarten, also: colonél - oder ist dieses Wort einfach eine Ausnahme zur generellen Regel: Betont wird die zweitletzte Silbe?


https://www.duolingo.com/profile/Sinabeiduolingo

Wörter, die auf Konsonant enden (außer auf -s oder -n wegen der Personalendungen), werden grundsätzlich auf der letzten Silbe betont, wie z.B. auch "genial" oder "reloj" und müssen deshalb keinen Akzent tragen.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.
Anfangen