"To jest dobry posiłek."
Translation:This is a good meal.
January 1, 2016
22 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
The easiest way is to look up Polish (or any language) words on wiktionary.org. There, you can click on "Show declension table."
With to as the noun "this" or "it," to jest, and jest to, you use the nominative case for nouns. With jest but without to, the noun would be in the instrumental case. Ten posiłek jest dobrym posiłkiem. An exception would be if to is not the noun but is the noun determiner of a gender-neuter noun. Example: To dziecko jest dobrym chłopcem. "This child is a good boy."