1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "La population travaille les …

"La population travaille les jours ouvrables."

Traduction :Die Bevölkerung arbeitet an Werktagen.

January 1, 2016

12 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

L'utilisation de schaffen (créer, fabriquer, accomplir) revendique une autre conception du travail ?


https://www.duolingo.com/profile/RaphaelGol1

Schweizerdeutsch ist schaffen korrekt aber ansonst verwendet man im Deutschen arbeiten und nicht schaffen. Die Deutschen würden das nicht verstehen.


https://www.duolingo.com/profile/AngieFranz

Seulement les Souabes utilisent le mot "schaffen" pour "travailler".


https://www.duolingo.com/profile/Ralph561243

AngieFranz, et comme les Souabes sont des Allemands... ;-). En Bade-Wurtenberg ont l'emploie aussi. J'ai d'ailleurs retrouvé "schaffen" dans les synonymes de "travailler" dans quelques dictionnaires.


https://www.duolingo.com/profile/Magali73d

Les suisses allemands utilisent également "schaffen" pour "travailler".


https://www.duolingo.com/profile/ChristianeBERNA

schaffen n'est pas la traduction de travailler ! le mot apporte des notions supplémentaires . Travailler reste un terme général qui convient ici ... Me semble-t-il !


https://www.duolingo.com/profile/Hildeg16

Trotz dieser immerhin schon seit einem Jahr geführten Diskussion wird der Satz "Die Bevölkerung schafft an Werktagen" immer noch als zweite "richtige" Übersetzung des Satzes "La population ....." gefordert. Ich kann mich den Vorrednern nur anschließen. Der Begriff "schaffen" wird in diesem Zusammenhang nur umgangssprachlich verwendet, jedoch nicht in der Schriftsprache.


https://www.duolingo.com/profile/Karin876414

Richtig. Es ist mundartlich und kein Hochdeutsch.


https://www.duolingo.com/profile/Jean-Marie267535

Pourquoi "an den Werktagen" est-il refusé ?


https://www.duolingo.com/profile/Olivier535642

Schaffen wird nur in Süddeutschland benutzt.


https://www.duolingo.com/profile/jameshoss

Ich verstehe nicht. Duden Online definiert "anschaffen": (trennb, hat -ge-) A v/t sich (dat) etwas anschaffen (kaufen) buy (oder purchase) sth for o.s., invest in sth; (zulegen) get (o.s.) sth sich (dat) Kinder anschaffen have…

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.