"Los pantalones están demasiado cortos."

Übersetzung:Die Hosen sind zu kurz.

January 1, 2016

21 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/NeddyJ

Kann man nicht auch "Die Hosen sind viel zu kurz" sagen?


https://www.duolingo.com/profile/jayeidge

Dafür fehlt hier vemutlich das "mucho" o.ä.


https://www.duolingo.com/profile/BarbaraThl1

simple frage: kann mir jemand erklären, weshalb es "estan" heisst und nicht "son"? Sie sind rot heisst ja auch "son rojos"?


https://www.duolingo.com/profile/Nutzername164

Im Spanischen gibt es zwei Wörter für unser ,,sein": 'ser' und 'estar', da gibt es hier auch eine Lektion drüber, aber die Regel ist allgemein, dass 'estar' für vorübergehende Zustände, z.B. wie es dir geht/..., benutzt wird, während 'ser' für bleibende Zustände, wie z.B. die Familie/ Charakter/..., ist.

Das kannst du auf https://espanol.lingolia.com/de/grammatik/verben/ser-estar nachlesen, da hab ich das her.


https://www.duolingo.com/profile/John449343

Danke. Das stimmt grundsätzlich, hilft aber hier nicht weiter, finde ich. Die Hosen sind doch nicht nur vorübergehend zu kurz. Oder? Weiß jemand, ob es zwingend "están" heißen muss oder ob "son" hier auch korrekt wäre bzw nicht sogar die bessere Musterlösung?


https://www.duolingo.com/profile/konleverenz

Nachdem "demasiado" auch mit "zu sehr" übersetzt wird (quiero demasiado), dürfte "viel zu kurz" nicht falsch sein.


https://www.duolingo.com/profile/Jussel11

Ohne Adjektiv danach heißt demasiado etwas anderes als mit.

demasiado + Adjektiv = (all)zu + Adjektiv

Verb + demasiado = Verb + zu sehr/zu viel

Alleine kann demasiado auch "zu viel" heißen.


https://www.duolingo.com/profile/Schusti76

Wie erkenne ich an diesem Satz ob es eine Hose oder mehrere sind?


https://www.duolingo.com/profile/universumnegro

Ohne Kontext kannst Du nicht. Auf Spanisch sind beide Formen gleichwertig und können im Plural sowohl eine als auch mehrer Hosen bedeuten


https://www.duolingo.com/profile/Ben16003

Warum hier están und nicht son? In der vorherigen Übung war "las vacaciones son demasiado cortas" richtig


https://www.duolingo.com/profile/Annette503485

warum estan. Im Allgemeinen ist das doch ein Zustand, wenn die Hosen zu kurz sind. Oder wachsen die in Lateinamerika unter besonderen Bedingungen?


https://www.duolingo.com/profile/BobMichael13

Warum estan und nicht son? Die Hosenlänge ist doch wie die Hosenfarbe eine Dauereigenschaft und kein vorübergehender Zustand. Und bei der Farbe heißt es ja auch "son".


https://www.duolingo.com/profile/JanNager

Warum estar und nicht ser? Ist doch kein vorübergehender Zustand?


https://www.duolingo.com/profile/Sunflower715

Demasiado sollte doch auch in der Mehrzahl gebildet werden? Oder nicht?


https://www.duolingo.com/profile/JensBu

Das Adverb bliebt immer unverändert.


https://www.duolingo.com/profile/lukasklebe

Existiert 'el pantalon' ?


https://www.duolingo.com/profile/Jussel11

Ja, mit Akzent schon: el pantalón :-) Aber meistens verwendet man wohl die Pluralform auch für das, was wir EINE Hose nennen. Mein Pons-Wörterbuch schreibt dazu in einem Infokasten: "Gegenstände, die aus zwei gleichen Hälften bestehen, werden in Spanischen meist im Plural verwendet."


https://www.duolingo.com/profile/LacrimadeE

Wie unterscheiden sich "demasiado" und "bastante"?


https://www.duolingo.com/profile/BirgitJans1

Demasiado = zu , bastante = ziemlich


https://www.duolingo.com/profile/tujorge

Warum ist es laut Duo falsch zu sagen - die Hose ist zu kurz?


https://www.duolingo.com/profile/cataStroph566002

Ich würde demasiado mit dermaßen übersetzen, lässt sich auch so besser merken. Finde ich inhaltluch treffend

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.