"I have no choice."

Traducción:No tengo opción.

January 12, 2013

60 comentarios


https://www.duolingo.com/luisg21

¿Por qué no es valida la opción? "I don't have choice", alguien que pueda explicarlo por favor.

May 6, 2014

https://www.duolingo.com/Talca

No tengo otra opción. (Should be accepted. Wake up, Duolingo.)

October 20, 2016

https://www.duolingo.com/joppwnt

I think Duolingo is perfectly awake, because "I don't have choice" misses the 'a'. It should thus be: I don't have a choice.

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/celefornell

¿Por qué no acepta como buena "I have not choice"? Si alguien me puede dar una explicación se lo agradecería.

May 18, 2013

https://www.duolingo.com/Bryanzito

It is difficult to explain in the comments you can say "I do not have a choice" but the general rule is that the meaning is the same for both forms and you can choose between them. "I have no" is more informal perhaps. Important: The correct form is: 1)"I have no choice." 2)"I don't have any choices." (the word "any" is very important) 3)"I don't have a choice"

July 8, 2014

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

Tambien: "I don't have any choice." (Anglohablante)

August 15, 2017

https://www.duolingo.com/JuanJoseVi632752

Para negar el verbo to have tienes tres alternativas: I have no, I don't have, I haven't got, por tanto en tu respuesta I have not debe ir seguido de got o utilizar las otras dos alternativas. Saludos

February 20, 2016

https://www.duolingo.com/OscarIvan17

Cual es la diferencia aqui entre not y no?

January 25, 2016

https://www.duolingo.com/gernt
  • 1453

"No" es para contestar una pregunta sí o no. Es posible usar "no" como cero, p.ej There's no milk = No hay leche. Negación en otros sentidos es "not". "No" suena como no en español, pero con la lengua un poco más atrás. "Not" suena como nat. A veces, se usa "not" en lugar de "no". Usar "no" en lugar de "not" es un acento hispano o imitación de un acento hispano.

January 25, 2016

https://www.duolingo.com/sbcaceres81

Chance es sinónimo de opción

August 4, 2016

https://www.duolingo.com/luisg21

sí, exactamente algunos países en el Caribe y Sudamérica usan la palabra "chance" en español como sinónimo de opción

April 25, 2017

https://www.duolingo.com/mixperia62

¿No tengo "yo"? Error gramatical llamado pleonasmo

July 14, 2018

https://www.duolingo.com/gernt
  • 1453

Y aprendí una palabra nueva. Es casí igual en inglés = pleonasm. Gracias.

July 16, 2018

https://www.duolingo.com/finanzas79

alguien me puede decir por favor cuando se utiliza not y cuando no

January 22, 2014

https://www.duolingo.com/Normaines7

Yo lo traduje como NO TENGO ALTERNATIVA. esta mal?

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/teresa.vil10

Puse "no tengo una opcion," no es valida?

April 15, 2015

https://www.duolingo.com/luisg21

Aunque tu respuesta es muy cercana no es la respuesta correcta porque tú estás usando el artículo "una". Por lo que "I have no a choice" sería "no tengo una opción"

April 25, 2017

https://www.duolingo.com/Graciela835206

Me pueden explicar por qué no toman como sinónimos opción y alterrnativa? disyuntiva, alternativa, dilema, opción, encrucijada solución, opción, decisión, alternativa, posibilidad elección, opción, alternativa, disyuntiva, dilema

October 30, 2015

https://www.duolingo.com/RIKER4TWO

No puedo escoger es lo mismo que decir que no tengo alternativa.

March 29, 2016

https://www.duolingo.com/mafelandia7

Yo coloqué no tengo otra opción y la marca como mala respuesta... :(

June 22, 2016

https://www.duolingo.com/maurae.lop

Esta bien mi respuesta por que me sale mal?

June 28, 2016

https://www.duolingo.com/omarfuenma

se podría decir opciones

July 3, 2016

https://www.duolingo.com/daniellondoo

Tengo una duda con este , "I have no" eso no es para el verbo haber? y para tener se niega con I don't have expliquenme por favor

September 17, 2016

https://www.duolingo.com/gernt
  • 1453

Se usa "no" para contestar una pregunta y cuando significa cero. Aquí, el número de alternativos es cero. Se usa "not" para negación en otras situaciones, y "I don't have" = "I do not have". "I don't have an alternative (o a choice)" es igual a "I have no alternative (o choice)". Se entiende "I no have a choice, pero suena como un acento hispano y el búho no va a entenderlo.

September 17, 2016

https://www.duolingo.com/daniellondoo

discúlpenme pero la negacion HAVE NO no es para el verbo haber? y Don't have para el verbo tener? expliquenme por favor

September 17, 2016

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

Aqui, "No" es un adjetivo que modifica "choice."
en "I do not have a choice", "not" es un adverbio que modifica el verbo ("have")

"There is not any possibility" adjetivo. (no hay posibilidad)
"They have been warned not to enter" (Not = adverb, modifica "entrar".) (ellos no han sido advertidos de no entrar.)
"They have not been warned" Not = adverb) (No se les ha advertido ??)
"I hope we do not have a test" Not = adverb) (Espero que no tengamos una prueba.)
"I cannot do it" ( Not = adverb) (No puedo hacerlo .)
"A test is not (isn't) possible" (Una prueba no es posible)
"I haven't (have not) any way forward" (No tengo ninguna manera de advanzar)
"you may not enter" (No puedes entrar)
"You will not be accepted" (Ella no será aceptada)
You will not win" (No va a ganar; No ganarás)
"You ought not do that" (No debes hacer eso)

Creo que, en la mas casos, "not" va con "have" o "to be; will, is" (ser) o con "can," (poder); y con los modales: ought/should/must (deber), would (conditional) etc.

"Today, there is no test" (no = adjetivo) "no" es" inmediatamente/justo antes del sustantivo.
"No test is possible" (no = adjetivo) (ninguna prueba es posible)
"There is no way forward" (no = adjetivo) (No hay ninguna manera de avanzar (??)
"No person can enter" (no = adjetivo) (Ninguna persona puede entrar)
"there is no entrance" (No hay ninguna entrada) "there is no difference between...." (no = adjetivo) *No hay ninguna diferencia entre...)
"No difference exists between...." (No existe ninguna diferencia entre....)

Creo que, en todos los casos, en inglés, "no' va inmediatamente/justo antes del sustantivo (Disculpe mi español. Por favor, ayúdame si mi español no es correcto. Mi inglés es correcto.

Vease: http://partofspeech.org/what-part-of-speech-is-not/

October 9, 2016

https://www.duolingo.com/J.C.M.H.

Es Espero que no tengamos una prueba. (Sí, el maldito subjuntivo.)

August 15, 2017

https://www.duolingo.com/gernt
  • 1453

Sufrimos debido a la subjuntivitis. ;-)

August 15, 2017

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

Muchas gracias. Lo he corregido (creo).

August 15, 2017

https://www.duolingo.com/J.C.M.H.

De nada, con gusto.

En la corrección omitiste el no.

August 15, 2017

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

Gracias, de nuevo.

August 15, 2017

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

How do you do italics, and bold? ¿Cómo se hace cursiva, y en negrita?

August 15, 2017

https://www.duolingo.com/J.C.M.H.

Respondo a tu última pregunta: Para poner cursivas y negritas en los comentarios mira este enlace:

https://www.duolingo.com/comment/2591660

August 15, 2017

https://www.duolingo.com/SGuthrie0

Muy rapidos. Gracias. Hasta luego.

August 15, 2017

https://www.duolingo.com/MiguelMartnez1

creo que la respuesta es también válida

September 20, 2016

https://www.duolingo.com/jorgefernandez_3

no tengo otra opcion

December 1, 2016

https://www.duolingo.com/VictorRami405033

No es un error, solo que opción es la traducción de Choice y sinónimo de alternativa, lo cual no entiendo porque la colocan como mala.

February 8, 2017

https://www.duolingo.com/bren615046

Por que no puede ser no tengo oportunidad

March 19, 2017

https://www.duolingo.com/JOHANEYTOR

por que no me acepta No tengo otra opción. si eso es lo que dice el traductor

April 4, 2017

https://www.duolingo.com/ErikaQuinonez

no tengo opciones es valido

April 25, 2017

https://www.duolingo.com/MarioRomer519007

Es lo mismo que no tengo oportunidad o No tengo chance

June 15, 2017

https://www.duolingo.com/carlos.1927

No tengo otra opción...debería ser valido también ya que alternativa y opción son lo mismo

June 21, 2017

https://www.duolingo.com/luisg21

De hecho no debería ser válida porque estás usando la palabra "otra" y eso sí cambia la idea de la oración. Seguramente esa es la razón por la cual la aplicación te la califica como una respuesta mala.

June 24, 2017

https://www.duolingo.com/Lilia172413

tambien se traduce no tengo otra opción porque no fue valida ya tenia la cero vida

June 26, 2017

https://www.duolingo.com/Gqrri

Opciones

July 2, 2017

https://www.duolingo.com/maemi0101

la traducción que ofrece duolingo incluye opción y no dice alternativa. Habrá que regular esa situación

September 4, 2017

https://www.duolingo.com/ArtetaHarold

No tener opcion es no tener alternativa

October 1, 2017

https://www.duolingo.com/Elena703333

No tengo elección

October 11, 2017

https://www.duolingo.com/Rommel757398

Me toco traducirla del inglés al español y coloque, "No tengo otra opción", No debería considerarse válida? y de no ser así, ¿Por qué?

October 19, 2017

https://www.duolingo.com/gernt
  • 1453

Es correcto pero Duolingo es una computadora. Tiene una lista. Si la respuesta no está, eso es. Literalmente, "No tengo otra opción" es "I have no other option" o "I don't have another option" pero significa la misma cosa.

October 19, 2017

https://www.duolingo.com/santiago665481

solo poe opcion enserio

October 19, 2017

https://www.duolingo.com/santiago665481

puse opcion y no me la valio que porqueria

October 19, 2017

https://www.duolingo.com/ArtetaHarold

Alternativas y opciones es lo mismo

October 28, 2017

https://www.duolingo.com/6gQaSKPT

No tengo opción,también deberia ser correcto

November 21, 2017

https://www.duolingo.com/6gQaSKPT

No tengo opción,también deberían aceptarlo

December 2, 2017

https://www.duolingo.com/WildFireCSM

No tengo otra opción debería de estar correcto

December 22, 2017

https://www.duolingo.com/Eduardo454224

Cual es el error?

December 27, 2017

https://www.duolingo.com/Uglypiero

(No tengo otra opción.) porque me la marca incorrecta? esto del duolingo son puras mamadas. es mejor Harmon Hall, u Open English. ❤❤❤❤❤ todos los que estudien aqui en duolingo.

January 15, 2018

https://www.duolingo.com/Nacho23310

No tengo chance u opción es lo mismo

March 6, 2018

https://www.duolingo.com/Alejandro25679

Podría tambien usarse la palabra "preferencia" de acuerdo al Diccionario..Tambien sería ´válida o no...?

November 25, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.