1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Ce n'est pas mon frère."

"Ce n'est pas mon frère."

Traduction :Er ist nicht mein Bruder.

January 1, 2016

5 messages


https://www.duolingo.com/profile/Victoire1234567

Pourquoi est ce : er ist Mein Bruder et pas er ist meinem ou meinem Bruder ?


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Er (nominatif) ist mein Bruder (nominatif !). C'est un cas special.
Er hat einen Bruder (accusatif). - Il a un frère.
Er sucht meinen Bruder (accusatif). - Il cherche mon frère.


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

C'est tout à fait normal, exactement pareil qu'en français, puisqu'avec le verbe être, on n'a pas un complément d'objet direct, qui demanderait l'accusatif, mais un attribut du sujet, donc logiquement un nominatif :)


https://www.duolingo.com/profile/JudithBob

Pourquoi non Il n'est pas mon frére? Et Ce n'est pas mon frére

DIES ist nicht mein Bruder

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.